Preguntar a Google

Usted buscó: ranghöher (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

Einem ranghohen UN-Beamten wurde auf einem Flug von London Heathrow nach Genf die Beförderung verweigert, weil er ohne Begleitperson reiste.

Italiano

Un alto funzionario delle Nazioni Unite si è visto negare l’imbarco in un volo da Heathrow a Ginevra perché non aveva l’accompagnatore.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Der IAB, dem ranghohe Beamte angehören, arbeitet unabhängig von den politisch ausgerichteten Abteilungen und untersteht unmittelbar dem Kommissionspräsidenten.

Italiano

L'IAB, composto da alti funzionari, agisce indipendentemente dai servizi incaricati dell'elaborazione delle politiche e riferisce direttamente al Presidente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Diese Bewertung wird von ranghohen externen Sachverständigen durchgeführt werden und auf die strukturierten Informationen abstellen, die im Rahmen der jährlichen Überprüfung der Maßnahmen erfasst oder aus anderen Quellen, z. B. den Erhebungen zur Nutzerzufriedenheit, gewonnen wurden.

Italiano

Questa valutazione sarà realizzata da esperti esterni di elevato livello sulla base delle informazioni strutturate raccolte in occasione dell’esame annuale delle azioni nonché da altre fonti, quali le indagini di soddisfazione degli utenti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Diese Evaluierung wird von ranghohen externen Sachverständigen durchgeführt werden und auf die strukturierten Informationen abstellen, die im Rahmen der jährlichen Überprüfung der Maßnahmen erfasst oder aus anderen Quellen, z. B. den Erhebungen zur Nutzerzufriedenheit, gewonnen wurden.

Italiano

Questa valutazione sarà realizzata da esperti esterni di elevato livello sulla base delle informazioni strutturate raccolte in occasione dell’esame annuale delle azioni nonché da altre fonti, quali le indagini di soddisfazione degli utenti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Zudem könnte die Europäische Polizeiakademie einen wichtigen Beitrag zur Unterrichtung ranghoher Polizeibeamter über Schwachpunkte des gemeinnützigen Sektors und Missbrauchstypologien sowie zur Ausweitung der Zusammenarbeit bzw. des Informationsaustausches leisten.

Italiano

Il ruolo della CEPOL (Accademia europea di polizia) potrebbe essere essenziale per la formazione dei dirigenti delle forze di polizia evidenziando le vulnerabilità del settore, le tipologie degli abusi e promuovendo la cooperazione e/o lo scambio di informazioni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(ranghohe USDA-Amtsträger, die in keiner anderen Rubrik aufgeführt sind)

Italiano

(Alti funzionari USDA non menzionati altrove)

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

(ranghohe USDA-Amtsträger, die in keiner anderen Rubrik genannt werden)

Italiano

(alti funzionari USDA non menzionati altrove)

Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)."

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)".

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

a) ranghohen Vertretern der Regulierungsbehörden gemäß Artikel 35 Absatz 1 der Richtlinie 2009/72/EG und Artikel 39 Absatz 1 der Richtlinie 2009/73/EG und einem Stellvertreter pro Mitgliedstaat, die aus den derzeitigen Führungskräften dieser Behörden ausgewählt werden,

Italiano

a) rappresentanti ad alto livello delle autorità di regolamentazione, a norma dell'articolo 35, paragrafo 1, della direttiva 2009/72/CE e all'articolo 39, paragrafo 1, della direttiva 2009/73/CE, e da un supplente per Stato membro proveniente dall'attuale personale dirigente di tali autorità;

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung:

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)" dell'elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) Gegenstand der Maßnahmen gemäß Verordnung (EU) Nr.

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soggetto alle misure di cui al regolamento (UE) n.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (ranghohe USDA-Amtsträger, die in keiner anderen Rubrik genannt werden)

Italiano

ASSOCIAZIONE PER L'UNIONE, LO SVILUPPO, LA SOLIDARIETÁ (USDA) (alti funzionari USDA non menzionati altrove)

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Unter den Verletzten befanden sich Parlamentsmitglieder und ranghohe Führungskräfte von Nasheeds Partei.

Italiano

Tra i feriti si contano anche membri del parlamento e veterani del partito di Nasheed.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Major, ranghoher Ermittler des KGB.

Italiano

Maggiore, investigatore di alto livello del KGB.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Weitere Angaben: (a) Soll sich seit dem 12. November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI).“

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)».

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

(ranghohe USDA-Amtsträger, die in keiner anderen Rubrik genannt werden)

Italiano

(Alti funzionari USDA non menzionati altrove)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Weitere Angaben: (a) Soll sich seit dem 12. November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI).“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)» dell’elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Weitere Angaben: (a) Soll sich seit dem 12. November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) Gegenstand der Maßnahmen gemäß Verordnung (EU) Nr. 356/2010 betreffend Somalia.

Italiano

Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soggetto alle misure di cui al regolamento (UE) n. 356/2010 riguardante la Somalia.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

10. unterstreicht, dass bei der Prüfung von Petitionen die Anwesenheit eines Vertreters des Rates oder der Regierung des betreffenden Mitgliedstaats bei den Ausschusssitzungen eine Selbstverständlichkeit sein sollte, insbesondere wenn die Petition Rechtsfragen und Zielsetzungen der Europäischen Union berührt, die eng mit dem innerstaatlichen Recht eines bestimmten Mitgliedstaats verknüpft sind oder mit für den betreffenden Mitgliedstaat politisch brisanten Fragen zusammenhängen; dankt den Mitgliedstaaten, die auf diese Weise mitgewirkt haben, besteht aber dennoch darauf, dass der amtierende Ratsvorsitz Möglichkeiten zur Verbesserung der Beteiligung des Rates an den Tätigkeiten des Ausschusses prüft, etwa durch Benennung eines ranghohen Beamten zur Koordinierung der sich aus Petitionen ergebenden Fragen;

Italiano

10. evidenzia che, nelle trattazione delle petizioni, dovrebbe essere ovvio che alle riunioni della commissione partecipi un rappresentante del Consiglio o del governo dello Stato membro interessato, in particolare quando la petizione riguarda questioni giuridiche e obiettivi dell'Unione europea strettamente legati all'ordinamento giuridico di un dato Stato membro o ad argomenti politicamente delicati per lo stesso; ringrazia gli Stati membri che hanno partecipato sotto questa forma, ma insiste affinché la Presidenza in carica studi modalità atte ad accrescere la partecipazione del Consiglio nelle attività della commissione, eventualmente designando un alto funzionario incaricato di coordinare le questioni legate alle petizioni;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Im Juli 2005 hat der Haushaltskontrollausschuss im Europäischen Parlament eine öffentliche Anhörung über die Verstärkung des OLAF durchgeführt, an der unter anderem die Kommissionsvizepräsidenten Kallas und Frattini, Vertreter des Rechnungshofs und des Europäischen Gerichtshofs sowie ranghohe Sachverständige teilnahmen.

Italiano

Nel luglio 2005, la commissione “Controllo dei bilanci” del Parlamento europeo ha organizzato una pubblica audizione sul rafforzamento dell’OLAF, alla presenza, in particolare, dei vicepresidenti Kallas e Frattini, di rappresentanti della Corte dei conti e della Corte di giustizia, nonché di illustri esperti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo