Usted buscó: was mir aufgefallen ist (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

zuerst einmal das, was uns positiv aufgefallen ist.

Italiano

vorrei cominciare dagli elementi che ci sembrano positivi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich muß zugeben, daß dieses problem auch mir aufgefallen ist.

Italiano

la stessa cosa vale per gli ormoni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mir bei den strukturfonds auffällt, ist ihre kompliziertheit.

Italiano

imaz san miguel (ppe). - (es) signor presidente, l'occupazione e l'esclusione sociale costituiscono due criteri di priorità nell'assegnazione dei fondi dell'obiettivo 2, accolti nel documento che la commissaria wulf-mathies ha presentato al consiglio di madrid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich möchte auf diesen großen gegensatz hinweisen, der mir aufgefallen ist.

Italiano

vorrei rimanesse agli atti che questo contrasto mi ha colpito moltissimo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

da gibt es zwei merkwürdige elemente, die mir aufgefallen sind.

Italiano

sento di dover precisare che non si tratta di altro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich möchte auf diesen großen gegensatz hin weisen, der mir aufgefallen ist.

Italiano

si rende conto il consiglio che agendo in tal modo si opponà in maniera eclatante a dei fatti storici nonché alla volontà di larga parte della popolazione?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier komme ich zu dem zweiten punkt, der mir in der debatte aufgefallen ist.

Italiano

passo ora alla seconda impressione ricevuta durante il dibattito.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was mir sorgen macht, ist die zahl der unbesetz­ten stellen.

Italiano

ecco, in sintesi, la situazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte auch sagen, dass mir aufgefallen ist, dass man die finanzkontrolle abschaffen will.

Italiano

desidero anche dire che un' altra cosa che mi colpisce è il desiderio di abolire il controllo finanziario.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ferner ist mir aufgefallen, dass sie konkrete maßnahmen fordern.

Italiano

ho anche notato la vostra richiesta di un’ azione concreta.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist mir aufgefallen, daß mein name bei den stimmen gegen den

Italiano

nella registrazione del voto vedo il mio nome fra i deputati che hanno votato contro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich sage dies, weil mir heute auch eine andere ungehörigkeit aufgefallen ist: es gab die

Italiano

in italia è in corso un'operazione di privatizzazione, con conseguente costituzione di una joint venture,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mir auffällt, ist, d ass das gleichzeitig ein kunstobjekt ist.

Italiano

esso consente ai turisti di trascorrere le vacanze in una casa che è anche un’opera d’arte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„was mir an diesem praktikumgefällt?

Italiano

«che cosa mi piace di questostage?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mir besonders sorge macht, ist die frage der abwässereinleitung.

Italiano

anche questo è stato sottolinea to da altri deputati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lassen sie mich einen zweiten punkt ansprechen, der mir im rat vom dezember aufgefallen ist.

Italiano

mi sia consentito affrontare un secondo punto che ho rilevato in occasione del consiglio di dicembre.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was mir die größte sorge bereitet, ist das problem der einfuhren.

Italiano

i consumatori della comunità, signore e signori, cari colleghi, sono stati aggirati negli ultimi tempi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es liegt sicherlich an mir, dass mir ihre existenz in den letzten jahren nicht aufgefallen ist.

Italiano

dipende sicuramente da me, il fatto che non mi sia accorto della sua esistenza negli ultimi anni.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das, was mir in dieser debatte fehlt, ist eine neue methode.

Italiano

ciò che manca in questo dibattito, a mio parere, è una nuova metodologia.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was mir dabei ein wenig abgeht, ist die rolle der kommission.

Italiano

se la commissione presenta una proposta così ambiziosa, come mai poi non interviene più?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo