Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zuerst einmal das, was uns positiv aufgefallen ist.
vorrei cominciare dagli elementi che ci sembrano positivi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich muß zugeben, daß dieses problem auch mir aufgefallen ist.
la stessa cosa vale per gli ormoni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was mir bei den strukturfonds auffällt, ist ihre kompliziertheit.
imaz san miguel (ppe). - (es) signor presidente, l'occupazione e l'esclusione sociale costituiscono due criteri di priorità nell'assegnazione dei fondi dell'obiettivo 2, accolti nel documento che la commissaria wulf-mathies ha presentato al consiglio di madrid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da gibt es zwei merkwürdige elemente, die mir aufgefallen sind.
sento di dover precisare che non si tratta di altro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was mir sorgen macht, ist die zahl der unbesetzten stellen.
ecco, in sintesi, la situazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist mir aufgefallen, daß mein name bei den stimmen gegen den
nella registrazione del voto vedo il mio nome fra i deputati che hanno votato contro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was mir besonders sorge macht, ist die frage der abwässereinleitung.
anche questo è stato sottolinea to da altri deputati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was mir die größte sorge bereitet, ist das problem der einfuhren.
i consumatori della comunità, signore e signori, cari colleghi, sono stati aggirati negli ultimi tempi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wissen sie, was mir im ausschuß widerfahren ist, hen präsident?
presidente. — onorevole graefe zu baringdorf, naturalmente io prendo nota della sua richiesta di rinvio in commissione. in merito devo consultare l'aula.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich folge nur dem, was mir offenbart wird.
non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.
di queste, parecchie riguardano questioni attuali, urgenti e delicate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich folge nur dem, was mir offenbart wurde.
non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haushaltsgeld und zur was mir je pas sieren konnte"
lo scopo ultimo è di aprire nuovi e creativi sbocchi occupazionali o di
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich folge nur dem, was mir an wahy zuteil wird!
non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich folge ausschließlich dem, was mir als wahy zuteil wird.
non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders verächtlich äußerten sie sich über frankreich, was mir sehr schmeichelte.
È questo tutto il male che io auguro a certi «incompatibili»!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch wenn dieses urteil damals außer einigen eingeweihten niemandem weiter aufgefallen ist, so hat es dennoch präzedenzcharakter.
È dotata certa mente di un proprio bilancio, tuttavia modesto rispetto all'ampiezza del fabbisogno: 7 mi liardi di ecu nel 1988.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deswegen werde ich das hervorheben, was mir in wirklichkeit am allerwichtigsten erscheint.
anche se gli squilibri regionali vanno corretti, i metodi indicati non mi sembrano i più adeguati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insbesondere ist mir aufgefallen, daß der rat keine mindestabstände zwischen wohngebieten und abfalldeponien mit gefährlichen und nicht gefährlichen abfällen vorgesehen hat.
vorrei aggiungere, onore vole jackson, che nel mio paese non si vede neppure l'ombra di prevenzione, né del riutilizzo, di riciclaggio si parla e basta; quanto all'incenerimento, questa prassi ci viene raccomandata da più parti, per esempio dalla commissione stessa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bewerber/bieter muss seine bedenken unverzüglich übermitteln, nachdem ihm die unregelmäßigkeit aufgefallen ist oder hätte auffallen können.
i candidati/offerenti devono comunicare le proprie riserve senza immotivato ritardo non appena vengano, o possano venire, a conoscenza delle irregolarità.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: