Usted buscó: in einer gestalt (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

in einer freundschaft ist zu verehren

Latín

domina

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er ist gerade in einer sitzung.

Latín

is in contione nunc est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

frei in einer freien welt/ umgebung

Latín

mobilis in mobile

Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir sind in einer studie bavarii issuu

Latín

hic in loco studii bavarii issu

Última actualización: 2021-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und er lehrte in einer schule am sabbat.

Latín

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;

Latín

sade lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tekel, das ist: man hat dich in einer waage gewogen und zu leicht gefunden.

Latín

thecel adpensum est in statera et inventus es minus haben

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da kam der herr hernieder in einer wolke und trat daselbst zu ihm und rief aus des herrn namen.

Latín

cumque descendisset dominus per nubem stetit moses cum eo invocans nomen domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wollt ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen gemeinde.

Latín

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da träumte uns beiden in einer nacht, einem jeglichen sein traum, des deutung ihn betraf.

Latín

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der herr aber erschien in der hütte in einer wolkensäule, und die wolkensäule stand in der hütte tür.

Latín

apparuitque dominus ibi in columna nubis quae stetit in introitu tabernacul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

milch gab sie, da er wasser forderte, und butter brachte sie dar in einer herrlichen schale.

Latín

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn in einer weise redet gott und wieder in einer anderen, nur achtet man's nicht.

Latín

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

meine lieben kinder, welche ich abermals mit Ängsten gebäre, bis daß christus in euch eine gestalt gewinne,

Latín

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und das habt zum zeichen: ihr werdet finden das kind in windeln gewickelt und in einer krippe liegen.

Latín

et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und sein haupt ward hergetragen in einer schüssel und dem mägdlein gegeben; und sie brachte es ihrer mutter.

Latín

et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und deckte mit zedern die gemächer auf den säulen, und der gemächer waren fünfundvierzig, je fünfzehn in einer reihe.

Latín

et tabulatis cedrinis vestivit totam cameram quae quadraginta quinque columnis sustentabatur unus autem ordo habebat columnas quindeci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und er bestellte richter im lande in allen festen städten juda's, in einer jeglichen stadt etliche,

Latín

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und über vierzig jahre erschien ihm in der wüste an dem berge sinai der engel des herrn in einer feuerflamme im busch.

Latín

et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in einen endlosen und einzigen tag

Latín

in perpetuum

Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo