Preguntar a Google

Usted buscó: ausfuhrkredit (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

Ausfuhrkredit;

Letón

eksporta kredīts;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

g) Ausfuhrkredit,

Letón

(g) eksporta kredītu shēma:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Ausfuhrkredit (2006) allgemeine Präferenzen (2006)

Letón

USEekonomikas pieaugums (1611) piejūras apgabals

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Der Ausfuhrkredit spielt eine wesentliche Rolle im internationalen Handel und ist ein wichtiges Instrument der Handelspolitik.

Letón

(1) eksporta kredītam ir ļoti būtiska nozīme starptautiskajā tirdzniecībā un tie ir svarīgi tirdzniecības politikas instrumenti;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Parallel und unabhängig von der Bewertung der Angebote bittet TVO die Bieter um ihre Einschätzung der Möglichkeit, als alternative Finanzierungsquelle einen Ausfuhrkredit in Anspruch zu nehmen.

Letón

Paralēli un neatkarīgi no novērtēšanas procedūras, TVO lūdz dalībniekus iesniegt apsvērumus par iespēju saņemt eksporta kredītu kā alternatīvu finansējuma avotu.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Die Kommission hatte Auskunft über den institutionellen Rahmen der Tätigkeit von Sinosure als dem offiziellen Ausfuhrkredit-Versicherer Chinas und die ihr zugrunde liegenden Dokumente erbeten.

Letón

Komisija pieprasīja datus par institucionālo sistēmu un attiecīgos dokumentus, kas regulē Sinosure kā valsts oficiālā eksporta kredīta apdrošinātāja darbību.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Indem sie einen Ausfuhrkredit zum Gegenstand eines beihilferechtlichen Verfahrens nach Artikel 88 EG-Vertrag gemacht habe, schaffe die Kommission große Rechtsunsicherheit und riskiere eine Schwächung der Position der europäischen Ausführer gegenüber ihren ausländischen Konkurrenten.

Letón

Pakļaujot eksporta kredītu EK līguma 88. pantā noteiktajai procedūrai, Komisija rada ievērojamu juridisku nenoteiktību un var vājināt Eiropas eksportētāju stāvokli attiecībā pret to ārvalstu konkurentiem.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Im Anschluss an die Positiventscheidung des Außenhandelskredit- und -bürgschaftsausschusses vom 17. November 2003 sagte die Coface der AREVA NP eine Bürgschaft für einen Ausfuhrkredit in Höhe von 570 Mio. EUR zu.

Letón

Pēc 2003. gada 17. novembraCGCCE pozitīva lēmuma saņemšanas Coface sniedz AREVA NP garantijas apsolījumu attiecībā uz eksporta kredītu 570 miljonu euro apmērā.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Zu den weiteren Belegen einer staatlichen Unterstützung kurzfristiger Ausfuhrkredit–versicherungen zählen zwei Dokumente über eine verstärkte finanzielle Förderung „aufstrebender“ Branchen, denen eine strategische Bedeutung beigemessen wird.

Letón

Citi dokumenti, kas liecina par valdības atbalstu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanas nodrošināšanai, ir divi dokumenti par finansiālā atbalsta palielināšanu Stratēģiskajām jaunajām nozarēm (SEI).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Ausfuhrkredite

Letón

Eksporta kredīts

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

xxiii) Umfassende Nutzung anderer offizieller Finanzierungsquellen wie Ausfuhrkredite und Investitionsgarantien sowie entwicklungsorientierte Unterstützung in den Bereichen Forschung und Technologie, Frieden und Sicherheit, Migration und Klimawandel.

Letón

Pilnā mērā izmantot citus oficiālus finansēšanas avotus, piemēram, eksporta kredītus un investīciju garantijas, kā arī uz attīstību virzītu atbalstu pētniecības un tehnoloģiju, miera un drošības, migrācijas un klimata pārmaiņu jomās.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Ausfuhrkredite, Kreditfazilitäten und Garantien sind entscheidende Faktoren für eine Wiederankurbelung des Handels und müssen stärker zum Einsatz kommen.

Letón

Eksportkredīti, kredītmehānismi un garantijas ir izšķirošie faktori tirdzniecības veicināšanai, un tie ir jāuzlabo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Die Mitgliedstaaten können über öffentliche Einrichtungen zusätzliche Bürgschaften für Ausfuhrkredite abgeben, wenn diese auf dem freien Markt wegen der Finanzkrise nicht länger erhältlich sind.

Letón

Dalībvalstis var nodrošināt papildu apdrošināšanu eksporta kredītiem, izmantojot valsts iestādes, kad šāda apdrošināšana finanšu krīzes dēļ vairs nav pieejama no privātā sektora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erhöhung der Ausfuhrkredite.

Letón

Palielināt eksportkredītus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Gemäß dem OECD-Branchenabkommen eingeräumte Ausfuhrkredite sind keine staatlichen Beihilfen und unterstützen sowohl Unternehmen als auch die Regionen, in denen diese ansässig sind.

Letón

Saskaņā ar ESAO ietvaros noslēgto vienošanos piešķirtie eksporta kredīti nav valsts atbalsts, bet gan atbalsts uzņēmumiem un līdz ar to arī reģioniem, kuros šie uzņēmumi atrodas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Nach Meinung der Sozialpartner im Schiffbau der EU sollte sich die Verwaltung dieser Frage widmen, falls die Verfügbarkeit der gegenwärtigen Ausfuhrkredite gefährdet ist.

Letón

Kuģubūves nozares sociālie partneri Eiropas Savienībā uzskata, ka administrācijai būtu jārisina šis jautājums, tiklīdz būtu apdraudēta piekļuve pašreizējiem eksporta kredītiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Sie enthalten Regelungen für Innovationsbeihilfen und Regionalbeihilfen für den Schiffbau sowie für Ausfuhrkredite.

Letón

Tajās ir ietverti īpaši noteikumi inovācijas atbalstam un reģionālajam atbalstam kuģu būves jomā, kā arī noteikumi par eksporta kredītiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Auf der Grundlage dieser Runderlasse der indischen Zentralbank können Ausführer Ausfuhrkredite zu Vorzugszinssätzen in Anspruch nehmen, die unter den marktüblichen Zinssätzen der gängigen Kredite von Geschäftsbanken („Barkredite“) liegen.

Letón

Pateicoties šiem RBI galvenajiem apkārtrakstiem, eksportētāji var saņemt eksporta kredītus ar izdevīgākām procentu likmēm, kas salīdzinot ir zemākas par parastu komerckredītu (“skaidras naudas kredīti”) procentu likmēm.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Aufgrund der Runderlasse der indischen Zentralbank kam der Antragsteller in den Genuss von Zinssätzen für Ausfuhrkredite, die im Vergleich zu denjenigen für Barkredite günstiger waren.

Letón

Pateicoties RBI galvenajiem apkārtrakstiem, pieteikuma iesniedzējs maksāja preferenciālas procentu likmes EKS salīdzinājumā ar skaidras naudas kredītu procentu likmēm.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Die Subventionshöhe wurde anhand der Differenz zwischen den im Untersuchungszeitraum der Überprüfung für Ausfuhrkredite aufgelaufenen Zinsen und dem Betrag, der vom Antragsteller bei einer Geschäftsbank für einen Kredit zu den marktüblichen Zinssätzen zu zahlen gewesen wäre, ermittelt.

Letón

Subsīdijas summu aprēķināja, pamatojoties uz starpību starp, pateicoties eksporta kredītu procentu likmēm uzkrāto summu pārskatīšanas izmeklēšanas periodā, un to summu, kas būtu jāmaksā, ja piemērotu tās pašas procentu likmes kā parastiem komerckredītiem, kurus izmanto pieteikuma iesniedzējs.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo