Usted buscó: meinst (Alemán - Maorí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maorí

Información

Alemán

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Maorí

ano ra ko ihowa, he mea pai ranei kia riri koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Maorí

e kai koia ahau i te kikokiko o nga puru, e inu ranei i te toto o nga koati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?

Maorí

e whakaparori ke ranei te atua i te whakawa? e whakaparori ke ranei te kaha rawa i te tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?

Maorí

e rongo ranei te atua ki tana tangi ina pa te he ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du wegen deiner gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins gericht?

Maorí

he wehi ranei nou i a ia i whakahe ai ia i a koe, i whakawa ai i a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

40:27 meinst du, er werde dir viel flehens machen oder dir heucheln?

Maorí

e maha ranei ana inoi ki a koe? e korero ngawari ranei ia ki a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?

Maorí

e pai ranei te unikanga kia mahi ki a koe? kei tau takotoranga kai ranei he moenga mona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, daß er deine gewalt achte oder gold oder irgend eine stärke oder vermögen?

Maorí

e ranea ranei ou rawa, e kore ai koe e taka he? nga uaua katoa ranei o tou kaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Maorí

ano ra ko hatana ki a ihowa, ka mea, he wehi noa ianei to hopa i te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

40:30 meinst du die genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die kaufleute zerteilt wird?

Maorí

e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du nicht, daß etwa ein eisen sei, welches könnte das eisen und erz von mitternacht zerschlagen?

Maorí

e taea ranei e tetahi te wahi te rino, te rino o te raki, te parahi ranei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, daß du wissest, was gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der allmächtige?

Maorí

ina whakatakina e koe, e kitea ranei e koe te atua? e tino kitea rawatia ranei e koe te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf legionen engel?

Maorí

e hua koe e kore e ahei i ahau aianei te inoi ki toku matua, a e homai e ia ki ahau he anahera maha atu i nga rihiona kotahi tekau ma rua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so nun dein volk zu dir wird sagen und sprechen: willst du uns nicht zeigen, was du damit meinst?

Maorí

na ki te korero nga tamariki a tou iwi ki a koe, ki te mea, e kore ianei e whakaaturia e koe ki a matou he aha te tikanga o enei mea au

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?

Maorí

na ki te mau i te kotingakore nga tikanga o te ture, e kore ianei tona kotingakore e kiia hei kotinga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?

Maorí

e whakarite kawenata ranei ia ki a koe? e riro ai ia i a koe hei pononga oti tonu mai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

willst du vor zorn bersten? meinst du, daß um deinetwillen die erde verlassen werde und der fels von seinem ort versetzt werde?

Maorí

haea iho koe e koe ano, i a koe e riri ana. mau koia ka mahue ai te whenua, ka nekehia ai te toka i tona wahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sprach aber einer zu ihm: herr, meinst du, daß wenige selig werden? er aber sprach zu ihnen:

Maorí

na ka mea tetahi ki a ia, e te ariki, he torutoru koia te hunga e ora? na ko tana meatanga ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, es sei noch rat und macht, zu streiten? worauf verläßt du dich denn, daß du mir abtrünnig geworden bist?

Maorí

e mea na koe, otiia he mea ngutu kau, tenei te ngarahu tika, te kaha mo te whawhai. na e whakawhirinaki ana koe ki a wai, i whakakeke ai koe ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!

Maorí

na ko te meatanga a pita ki a ia, kia pirau ngatahi korua ko tau moni, ina koe ka whakaaro ma te moni ka whiwhi ai ki te mea homai noa a te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo