Preguntar a Google

Usted buscó: prozentanteile (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

Vergleich der 2013 und 2007 eingereichten Projektanträge (Prozentanteile nach Ländern)

Portugués

Percentagem de projetos apresentados em 2013 comparativamente a 2007 (por país)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Kommission und die EIB können die Eignung des vereinbarten Risikoteilungssystems und der Prozentanteile prüfen und gegebenenfalls Änderungen vorschlagen.

Portugués

A Comissão e o BEI podem rever a adequação do regime e da percentagem de partilha de riscos que acordaram e propor alterações eventualmente necessárias.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Absolute Werte werden in % vol oder ppm vol, Prozentanteile werden in Prozent des wahren Wertes ausgedrückt.

Portugués

Os valores absolutos são expressos em % vol ou ppm-vol e os valores percentuais são relativos ao valor real.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Diese Prozentanteile lassen sich dadurch erklären, dass zu einer Notifizierung mehrere ausführliche Stellungnahmen und/oder Bemerkungen abgegeben werden können.

Portugués

Estas percentagens explicam‑se pelo facto de uma notificação poder ser objecto de vários pareceres circunstanciados e/ou várias observações

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Beschluss der EZB zu den Prozentanteilen der nationalen Zentralbanken im Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB

Portugués

Decisão do BCE relativa à participação percentual dos bancos centrais nacionais na tabela de repartição para subscrição do capital do BCE

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

Abbildung 2 zeigt den Prozentanteil an Patienten, die ein ACR-20-Ansprechen erreichten, im zeitlichen Verlauf der Studienvisiten.

Portugués

A percentagem de doentes que atingiu uma resposta ACR 20 por visita é apresentada na Figura 2.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil der Patienten mit

Portugués

Percentagem de doentes com

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil der Responder

Portugués

Percentagem de respondedores

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil mit 12-wöchiger

Portugués

Percentagem com progressão da

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Prozentanteil mit EDSS ≥ 3,5

Portugués

Percentagem com EDSS ≥ 3,5

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil mit vorheriger KMT (krankheitsmodifizierender Therapie)-Anwendung (%)

Portugués

Percentagem de utilização anterior de DMT (%)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil mit ≥ 1 Gd- aufnehmenden Läsion (Durchschnittswert)

Portugués

Percentagem com ≥ 1 lesão intensificada por Gd (média)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Prozentanteil ≥ 2 Schüben im Jahr vor Studienbeginn

Portugués

Percentagem ≥ 2 surtos no ano anterior ao estudo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Unterschiede zwischen den Prozentanteilen und das 95 %- Konfidenzintervall (KI)

Portugués

Diferença na percentagem e intervalo de confiança (IC) de 95

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Unterschiede zwischen den Prozentanteilen und das 95%- Konfidenzintervall (KI)

Portugués

Diferença na percentagem e intervalo de confiança (IC) de 95%interval (CI)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Veränderung Typ III Erythrozyten- Klongröße gegenüber dem Ausgangswert (Prozentanteil veränderter Zellen)

Portugués

Alteração desde o início do estudo no tamanho do clone de Glóbulos Vermelhos Tipo III (Percentagem de células aberrantes)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Außerdem muss der Prozentanteil von Ausgangserzeugnissen in Mischfuttermitteln, auf deren Etikett diese genannt sind, genau angegeben sein.

Portugués

Além disso, tem de ser indicada a percentagem exacta das matérias‑primas dos alimentos compostos para animais que são destacados no rótulo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Bei den Veröffentlichungen hält die EU den ersten Platz mit einem Prozentanteil von 33%, gefolgt von den USA mit 28%.

Portugués

Nas publicações a UE aparece em primeiro lugar, com uma percentagem de 33%, seguida dos EUA com 28%.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

Beim Forschungspersonal entspricht der Prozentanteil der Besoldungsgruppen AD und AST dem REACH-Personalmodell.

Portugués

No que diz respeito ao pessoal científico, o rácio, em percentagem, de pessoal das categorias AD e AST está em conformidade com o modelo de organização do pessoal do REACH.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Dagegen ist der Prozentanteil dieser Länder am Außenhandel der EU ziemlich gering (%, 1994):

Portugués

Apesar disso, a percentagem que aqueles países detêm do mercado externo da UE é bastante pequena (%, 1994):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo