Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unverzüglich einzuleiten.(266)
conform regulii generale, acestea nu trebuie să e afectate de aplicarea dispoziiilor tratatului.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unverzüglich an ihren arzt.
dumneavoastră.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sie veröffentlicht insbesondere unverzüglich
ea face publice fără întârziere, în special:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach anbruch unverzüglich verwenden.
exp {lună/ an} durata de valabilitate după deschiderea ambalajului primar: se va utiliza imediat după desigilare.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die stiftung veröffentlich unverzüglich:
fundaţia face publice şi fără întârziere:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {lună/ an} după deschiderea ambalajului: se va utiliza imediat după desigilare.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
der ausschuss nimmt unverzüglich stellung.
comitetul îşi dă de îndată avizul.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der hersteller übermittelt der kommission unverzüglich
statele membre informează de îndată comisia cu privire la:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese müssen unverzüglich behandelt werden.
acestea trebuie tratate imediat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das arzneimittel sollte unverzüglich verwendet werden.
medicamentul trebuie utilizat imediat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach erstmaligem anbrechen/Öffnen unverzüglich verwenden.
după desigilare a se utiliza umediat
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia reconstituită trebuie utilizată imediat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.
20 necesară prudenţă la administrarea de aliskiren în prezenţa afecţiunilor care predispun la disfuncţie renală, cum ar fi hipovolemie (de exemplu, datorită pierderii de sânge, diareii severe sau prelungite, vărsăturilor prelungite etc.), boală cardiacă, boală hepatică sau boală renală.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die empliciti-infusion sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia perfuzabilă de empliciti trebuie utilizată imediat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich intravenös injiziert werden.
soluţia reconstituită trebuie administrată imediat intravenos.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1291/2000 beantragten lizenzen werden jedoch unverzüglich ausgestellt.
1291/2000 se eliberează imediat.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) veranlasst sie unverzueglich, daß
(c) adoptă fără întârziere măsurile necesare pentru ca:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: