Usted buscó: gottgefällig (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

gottgefällig

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

und tut gottgefällig gutes!

Ruso

Многие богословы говорили, что горы и птицы вторили Давуду, потому что Аллах даровал ему прекрасный голос, которым не обладал ни один человек на земле. Когда Давуд восхвалял и возвеличивал Аллаха своим приятным, трогательным и волнующим голосом, то люди, джинны, горы, птицы и все остальные творения приходили в восторг и начинали восхвалять Аллаха вслед за Давудом.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist sicher keine gottgefällig gute tat.

Ruso

Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд». [[О Нух!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und beide machten wir zu gottgefällig guttuenden.

Ruso

Впоследствии у Исхака родился сын Йакуб, которого прозвали Исраилом, и он впоследствии стал прародителем великой нации. Другим сыном Ибрахима был Исмаил, который также стал прародителем великого арабского народа.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, er war einer der gottgefällig guttuenden.

Ruso

Безусловно, самыми праведными людьми были Божьи пророки, и поэтому Аллах охарактеризовывал их таким славным эпитетом. Тут уместно вспомнить, что пророк Сулейман воззвал к Аллаху со словами: «Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов» (27:19).]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mein herr schenke mir von den gottgefällig guttuenden."

Ruso

(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

esst von den tay-yibat und tut gottgefällig gutes!

Ruso

Вкушайте [наилучшую] пищу и вершите добро.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schenke mir von dir aus eine (gottgefällig) gute nachkommenschaft.

Ruso

Дай мне от Тебя потомство благое.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und was für eine schöne belohnung für die gottgefällig handelnden!

Ruso

Здесь причиной попадания в Рай называется вера в Аллаха и Его посланников, тогда как в обсуждаемом нами аяте этой причиной называется богобоязненность. И если учесть, что Аллах нарек богобоязненными рабами тех, кто раздает пожертвования и совершает другие праведные поступки, то именно они являются самыми настоящими верующими.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wer gottgefällig gutes tat, diese treffen für sich vorkehrungen.

Ruso

Они будут удостоены этого, потому что прежде сумели заслужить любовь своего Господа. А если Аллах возлюбил своего раба, то Он осеняет его великой милостью и одаряет его самым достойным образом многочисленными зримыми и незримыми благами.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und gewähre mir gottgefällig gutes bei meiner nachkommenschaft! ja!

Ruso

Поистине, я каюсь перед Тобой во всех моих грехах, и я из тех, которые предались Тебе и придерживаются ислама" [[Минимальный срок беременности шесть месяцев в соответствии со словами Всевышнего: "Срок беременности и кормления грудью - тридцать месяцев", - и словами Всевышнего : "Роженицам кормить своих младенцев грудью полных два года для того, кто хочет завершить кормление грудью полностью". При вычитании срока кормления грудью из срока беременности и кормления грудью остаются шесть месяцев - срок беременности.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die auf erden verderben anrichten und nicht gottgefällig gutes tun."

Ruso

Были они и среди самудян, и поэтому пророк Салих призвал своих сородичей не обольщаться их лживыми речами и порочными призывами. Может быть, именно об этих людей Всевышний Аллах сказал: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (27:48).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und allah kennt den verderben-anrichtenden dem gottgefällig guttuenden gegenüber."

Ruso

А если вы будете совмещать с ними (ваши житейские дела), то ведь они – ваши братья; Аллах распознает творящего беспорядок [алчно расточающего имущество сироты] от творящего благое.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gewiß, die gottgefälligen guten taten tilgen die gottmißfälligen taten.

Ruso

Ведь молитва очищает душу, что помогает ей победить зло, и она стирает следы дурных деяний, которые могут совершить почти все люди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,518,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo