Preguntar a Google

Usted buscó: viereckigen (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

Diese rührte daher, daß die ihm gegenübersitzende Schwägerin ein eigenartiges Kleid trug, das sie, wie es ihm schien, besonders für ihn angezogen hatte, mit einem eigenartigen trapezförmigen Ausschnitt auf der weißen Brust; obgleich diese Brust sehr weiß war oder gerade weil sie sehr weiß war, sah sich Ljewin durch diesen viereckigen Ausschnitt der Freiheit des Denkens beraubt.

Ruso

Мучительно неловко ему было оттого, что против него сидела свояченица в особенном, для него, ему казалось, надетом платье, с особенным в виде трапеции вырезом на белой груди; этот четвероугольный вырез, несмотря на то,что грудь была очень белая, или особенно потому, что она была очень белая, лишал Левина свободы мысли.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Viereckige Bodenabläufe (Gitterdeckel)

Ruso

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Última actualización: 2013-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Viereckige Bodenablässe (Gitterdeckel)

Ruso

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Última actualización: 2013-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Und die Stadt liegt viereckig, und ihre Länge ist so groß als die Breite. Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf zwölftausend Feld Wegs. Die Länge und die Breite und die Höhe der Stadt sind gleich.

Ruso

Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Und die Türpfosten im Tempel waren viereckig, und war alles artig aneinander gefügt.

Ruso

В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как явидел.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Aber der Hals mitten auf dem Gestühl war eine Elle hoch und rund, anderthalb Ellen weit, und waren Buckeln an dem Hals, in Feldern, die viereckig waren und nicht rund.

Ruso

Отверстие от внутреннего венка до верха в один локоть; отверстие его круглое, подобно подножию столбов, в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки четырехугольные, не круглые.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz

Ruso

И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Und alle Türen waren in ihren Pfosten viereckig, und die Fenster waren einander gegenüber dreimal.

Ruso

И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Du sollst einen Altar machen von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, daß er gleich viereckig sei, und drei Ellen hoch.

Ruso

И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Er machte auch den Räucheraltar von Akazienholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern,

Ruso

И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть иширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Und er machte den Brandopferaltar von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, gleich viereckig, und drei Ellen hoch.

Ruso

И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пятьлоктей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.

Ruso

он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

daß es viereckig und zwiefach war, eine Spanne lang und breit.

Ruso

он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

eine Elle lang und breit, gleich viereckig und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern.

Ruso

длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin

Alemán

Sobald & kpf; gestartet wurde, sehen Sie ein viereckiges Miniprogramm mit einem Symbol, das einen Heißluftballon darstellt. Der Ballon ist sichtbar, wenn keine Ordner freigegeben wurden.

Ruso

Если & kpf; запущен, вы увидите квадратный апплет со вжатым скосом и значком, обозначающим горячий воздушный баллон. Баллон видно, если нет общих папок.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: DimkaNikulin
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

viereckig

Ruso

квадратный

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo