Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kennst du ihn?
ken jy hom?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kennst du dich da aus, ja?
ken jy die rëels?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
magst du den?
hou jy daarvan?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wem hast du den brief geschrieben?
aan wie het jy die brief geskryf?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das kannst du den menschen geben.
dat kan jy hulle bied.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- kannst du den kodex sehen?
sien jy die codex?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
würdest du den ausreisen lassen an deren stelle?
sou jy hom laat gaan, as jy in hulle posisie was?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
" kannst du den hungerden und kranken helfen ? "
kan jy die hongeres en siekes help?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich lasse nicht zu, dass du den kodex so verwendest.
jy mag die codex so nie gebruik nie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
am ende deines lebens siehst du den film deines lebens vorbeiziehen.
by die einde van jou lewe, sê hulle, sien jy die film van jou lewe verbyflits
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
adam. hast du den großen schritt von shin bet zum mossad getan, oder bist du hier,
adam, het jy die groot stap gestel van shin bet na mossad?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der du den königen sieg gibst und erlöst deinen knecht david vom mörderischen schwert des bösen.
u wat aan konings die oorwinning gee, wat u kneg dawid ontruk aan die gevaarlike swaard.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.
neem jou in ag dat jy die leviet nie aan sy lot oorlaat solank as jy in jou land lewe nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.
u ken abner, die seun van ner, dat hy gekom het om u te mislei en om u uitgang en u ingang te weet, ja, om alles te weet wat u doen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stell dir vor, du hast gift genommen und dann überlegst dus dir anders, dann musst du den giftnotruf anrufen.
stel jou voor jy het gedrink, en dan bedink jy jou dan bel jy die selfmoordsentrum: "hello?"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
" armseliger faust, warum suchst du den tod: du hast noch nicht gelebt ! "
armsalige faust, waarom soek jy die dood? jy het nog nie gelewe nie!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in dieser tafel wird die farberkennung geübt. nachdem du den namen einer farbe gehört hast, klicke auf die ente mit dieser farbe.
hierdie bord leer jou om verskillende kleure te herken. wanneer jy die naam van die kleur hoor, kliek die eentjie van daardie kleur.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solches machst du dir selbst, weil du den herrn, deinen gott, verläßt, so oft er dich den rechten weg leiten will.
het jou verlating van die here jou god in die tyd toe hy jou op die pad gelei het, jou dit nie berokken nie?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du den glauben, so habe ihn bei dir selbst vor gott. selig ist, der sich selbst kein gewissen macht in dem, was er annimmt.
het jy geloof? behou dit vir jouself voor die aangesig van god. gelukkig is hy wat homself nie oordeel in wat hy vir geoorloof ag nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr sprach zu ihm: also sollst du den kindern israel sagen: ihr habt gesehen, daß ich mit euch vom himmel geredet habe.
toe sê die here vir moses: so moet jy met die kinders van israel spreek: julle het self gesien dat ek met julle van die hemel af gespreek het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: