Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und die kinder israel stellten einen hinterhalt auf gibea umher.
en israel het rondom teen gíbea hinderlae opgestel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie viele tage lang stellten »shiny cars« die produktion ein?
hoeveel dae lank het blink karre produksie gestaak?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese stellten sie vor die apostel und beteten und legten die hände auf sie.
wat hulle voor die apostels gestel het; en hulle het gebid en hulle die hande opgelê.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den rat. und der hohepriester fragte sie
hulle het hul dan gebring en voor die raad gestel; en die hoëpriester het hulle gevra en gesê:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in welchem jahr stellten »shiny cars« das letzte mal die produktion ein?
in watter jaar het blink karre laas produksie gestaak?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie stellten zwei, joseph, genannt barsabas, mit dem zunahmen just, und matthias,
en hulle het twee voorgestel: josef wat genoem is bársabas, met die bynaam van justus, en matthías.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.
en dié het in cesaréa gekom en die brief aan die goewerneur afgegee en ook paulus voor hom gestel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s stellt bereits diese datei bereit
die pakket %s voorsien alreeds hierdie lêer
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: