De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sollte?
bëhej?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sollte...
unë? dua të flasim.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte ich?
duhet?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sollte i...?
a mundem...?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sollte ich?
- ashtu? - po.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte funktionieren.
do ta zbrapsim.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sollte reichen.
do kisha thënë që e ka marr gjykimin e ti.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, sollte irgendjemand,
tani.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dave sollte gehen.
- dave duhet medoemos të shkojë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- warum sollte ich?
- po pse ,duhet t'a bëj?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- warum sollte ich...?
pse do e bëja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte ruhig ablaufen.
e para është se lufton në bodrum.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
würde, könnte, sollte...
do të ishte, mund të ishte, duhet të ishte shmangur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frank sollte darüber nachdenken.
frenku duhet ta mendoje kete.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wieso sollte flint anbeißen?
Ç'të bën të mendosh se flinti do të shfaqet?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- warum sollte natalie auflegen?
- pse ta mbylli telefonin natalia?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nicht "sollten"!
- jo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible