Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ihr schmuck soll nicht auswendig sein mit haarflechten und goldumhängen oder kleideranlegen,
ለእናንተም ጠጕርን በመሸረብና ወርቅን በማንጠልጠል ወይም ልብስን በመጎናጸፍ በውጭ የሆነ ሽልማት አይሁንላችሁ፥
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr narren, meinet ihr, daß es inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist?
እናንት ደንቆሮዎች፥ የውጭውን የፈጠረ የውስጡን ደግሞ አልፈጠረምን?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn das ist nicht ein jude, der auswendig ein jude ist, auch ist das nicht eine beschneidung, die auswendig am fleisch geschieht;
በግልጥ አይሁዳዊ የሆነ አይሁዳዊ አይደለምና፥ በግልጥ በሥጋ የሚደረግ መገረዝም መገረዝ አይደለምና፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich sah in der rechten hand des, der auf dem stuhl saß, ein buch, beschrieben inwendig und auswendig, versiegelt mit sieben siegeln.
በዙፋኑ ላይም በተቀመጠው በቀኝ እጁ ላይ በውስጥና በኋላ የተጻፈበት በሰባትም ማኅተም የተዘጋ መጽሐፍን አየሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn da wir nach mazedonien kamen, hatte unser fleisch keine ruhe; sondern allenthalben waren wir in trübsal: auswendig streit, inwendig furcht.
ወደ መቄዶንያም በመጣን ጊዜ፥ በሁሉ ነገር መከራን ተቀበልን እንጂ ሥጋችን ዕረፍት አልነበረውም፤ በውጭ ጠብ ነበረ፥ በውስጥ ፍርሃት ነበረ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du blinder pharisäer, reinige zum ersten das inwendige an becher und schüssel, auf das auch das auswendige rein werde!
አንተ ዕውር ፈሪሳዊ፥ ውጭው ደግሞ ጥሩ እንዲሆን አስቀድመህ የጽዋውንና የወጭቱን ውስጡን አጥራ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: