Usted buscó: auferstanden (Alemán - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Armenian

Información

German

auferstanden

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Armenio

Información

Alemán

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

Armenio

որոնք ասում էին, թէ՝ «Իսկապէս յարեաւ Տէրը եւ երեւաց Սիմոնին»:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

Armenio

Այս երրորդ անգամն էր, որ Յիսուս երեւաց իր աշակերտներին՝ մեռելներից յարութիւն առնելուց յետոյ:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist nicht hier; er ist auferstanden. gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in galiläa war

Armenio

Այստեղ չէ, այլ՝ յարեաւ: Յիշեցէ՛ք՝ ինչպէս խօսեց նա ձեզ հետ, երբ Գալիլիայում էր.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von etlichen aber: elia ist erschienen; von etlichen aber: es ist der alten propheten einer auferstanden.

Armenio

թէ՝ Յովհաննէսը մեռելներից յարութիւն է առել, իսկ ոմանց ասածի վրայ, թէ՝ Եղիան յայտնուեց, եւ ուրիշների՝ թէ՝ նախկին մարգարէներից մէկը յարութիւն է առել:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

Armenio

Երբ Հերովդէսը այս լսեց, ասաց. «Յովհաննէսը, որի գլուխը կտրեցի ես, սա նա՛ է. մեռելներից յարութիւն է առել»:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus aber, da er auferstanden war früh am ersten tag der woche, erschien er am ersten der maria magdalena, von welcher er sieben teufel ausgetrieben hatte.

Armenio

Կիրակի առաւօտեան յարութիւն առած լինելով՝ Յիսուս նախ երեւաց Մարիամ Մագդաղենացուն, որից եօթը դեւ էր հանել:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da sie vom berge herabgingen, gebot ihnen jesus und sprach: ihr sollt dies gesicht niemand sagen, bis das des menschen sohn von den toten auferstanden ist.

Armenio

Եւ մինչ լեռից իջնում էին, Յիսուս նրանց պատուիրեց ու ասաց. «Այդ տեսիլքը մարդու չասէք, մինչեւ որ մարդու Որդին մեռելներից յարութիւն առնի»:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zuletzt, da die elf zu tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren unglauben und ihres herzens härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden.

Armenio

Յետոյ, մինչ Տասնմէկը սեղան էին նստել, Յիսուս նրանց երեւաց եւ յանդիմանեց նրանց իրենց անհաւատութեան եւ խստասրտութեան համար, որովհետեւ չէին հաւատացել նրանց, որոնց ինքը երեւացել էր՝ մեռելներից յարութիւն առած:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da er nun auferstanden war von den toten, gedachten seine jünger daran, daß er dies gesagt hatte, und glaubten der schrift und der rede, die jesus gesagt hatte.)

Armenio

Իսկ երբ մեռելներից յարութիւն առաւ, նրա աշակերտները յիշեցին, թէ այդ է, որ ասել էր. եւ հաւատացին Գրքին ու այն խօսքին, որ Յիսուս ասել էր:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.

Armenio

Արդ, հրամայի՛ր, որ մինչեւ երեք օր գերեզմանի ապահովութեանը հոգ տարուի. գուցէ աշակերտները գիշերով գան եւ գողանան նրան ու ժողովրդին ասեն, թէ՝ մեռելներից յարութիւն առաւ. եւ վերջին մոլորութիւնը աւելի վատ լինի, քան առաջինը»:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kam aber vor herodes, den vierfürsten, alles, was durch ihn geschah; und er ward betreten, dieweil von etlichen gesagt ward; johannes ist von den toten auferstanden;

Armenio

Հերովդէս չորրորդապետը լսեց այս բոլոր գործերը եւ զարմանում էր ոմանց ասածի վրայ,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,981,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo