Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abstand zwischen arbeitsflächensymbolen
Աշխատանքային սեղանին գտնվող պիտակների միջև ընկած հեռավորությունը
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der abstand zwischen symbolen in pixeln.
Պիտակների միջև ընկած հեռավորույթունը ՝ նշված պիքսելներով
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isaschar wird ein knochiger esel sein und sich lagern zwischen den hürden.
Իսաքարը բարուն ցանկացաւ եւ հանգիստ ապրեց իր տարածքներում:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu resen zwischen ninive und kalah. dies ist die große stadt.
ինչպէս նաեւ Նինուէի ու Քաղանի միջեւ գտնուող Դասեմանը: Սա մեծ քաղաք էր:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der instant messenger ermöglicht chats zwischen personen und gruppen in jede richtung.comment
comment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gott abrahams und der gott nahors, der gott ihres vaters sei richter zwischen uns.
Մեր դատաւորը Աբրահամի Աստուածը, Նաքորի Աստուածը, նրանց հայրերի Աստուածը թող լինի»:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da aber die leute schliefen, kam sein feind und säte unkraut zwischen den weizen und ging davon.
Եւ երբ մարդիկ քնի մէջ էին, նրա թշնամին եկաւ եւ ցանած ցորենի վրայ որոմ ցանեց ու գնաց:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham aber zog von dannen ins land gegen mittag und wohnte zwischen kades und sur und ward ein fremdling zu gerar.
Աբրահամն այդտեղից գնաց երկրի հարաւը, բնակուեց Կադէսի ու Սուրի միջեւ, ապա տարաբնակուեց Գերարայում:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr sollt aber die vorhaut an eurem fleisch beschneiden. das soll ein zeichen sein des bundes zwischen mir und euch.
Ձեր բոլոր արու զաւակները պիտի թլփատուեն, պիտի թլփատէք ձեր անդամների թլիփները, եւ դա թող լինի իմ եւ ձեր միջեւ ուխտի նշանը:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8:19 und will eine erlösung setzen zwischen meinem und deinem volk; morgen soll das zeichen geschehen.
Ես պիտի բաժանեմ իմ ժողովրդին քո ժողովրդից: Վաղն իսկ այդ նշանը կը կատարուի քո երկրում»:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum hieß man den brunnen einen brunnen des lebendigen, der mich ansieht; welcher brunnen ist zwischen kades und bared.
Այդ իսկ պատճառով ջրհորը կոչուեց Ջրհոր, այսինքն՝ «որի դիմաց տեսայ Աստծուն»: Այն գտնւում է Կադէսի ու Բարադի միջեւ:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als nun die sonne untergegangen und es finster geworden war, siehe, da rauchte ein ofen, und ein feuerflamme fuhr zwischen den stücken hin.
Երբ արեւը մայր մտնելու մօտ էր, կրակ բոցավառուեց, երեւաց ծխացող մի հնոց, եւ կրակի լեզուները անցան անասունների կտրտուած մարմինների միջով:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sündigt aber dein bruder an dir, so gehe hin und strafe ihn zwischen dir und ihm allein. hört er dich, so hast du deinen bruder gewonnen.
«Եթէ եղբայրդ քո դէմ մեղանչի, գնա յանդիմանի՛ր նրան, երբ դու եւ նա մենակ էք. եթէ քեզ լսի, քո եղբօրը շահեցիր:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alsdann will ich gedenken an meinen bund zwischen mir und euch und allen lebendigen seelen in allerlei fleisch, daß nicht mehr hinfort eine sintflut komme, die alles fleisch verderbe.
Այնժամ ես կը յիշեմ իմ ուխտը, որ հաստատել եմ իմ ու ձեր միջեւ եւ շնչաւոր բոլոր էակերի միջեւ: Այլեւս ջրհեղեղ չի լինի, որպէսզի բոլոր էակները չոչնչանան:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast allen meinen hausrat betastet. was hast du von meinem hausrat gefunden? lege das dar vor meinen und deinen brüdern, daß sie zwischen uns beiden richten.
եւ խուզարկեցիր իմ ողջ ունեցուածքը: Իմ տանը քո ունեցուածքից որեւէ բան գտա՞ր. դի՛ր այն իմ եղբայրների ու քո եղբայրների առաջ, եւ նրանք թող դատ անեն մեր երկուսի միջեւ:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist aber mein bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem samen nach dir: alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.
Այս է իմ ուխտը, որ պիտի պահես իմ եւ քո միջեւ ու քեզնից յետոյ գալիք քո զաւակների միջեւ, սերնդից սերունդ:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein herr, höre doch mich! das feld ist vierhun dert lot silber wert; was ist das aber zwischen mir und dir? begrabe nur deinen toten!
«Ո՛չ, տէ՛ր իմ, լսել եմ, որ հողամասը չորս հարիւր սատեր արծաթ արժէ: Դա ի՞նչ է որ իմ ու քո միջեւ: Դու թաղի՛ր քո հանգուցեալին»:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rede mit den kindern israel und sprich, daß sie sich herumlenken und sich lagern bei pihachiroth, zwischen migdol und dem meer, gegen baal-zephon, und daselbst gegenüber sich lagern ans meer.
«Իսրայէլացիներին ասա՛, որ վերադառնան, կայք հաստատեն Մագդողի ու ծովի միջեւ գտնուող հանգրուանում, Բեէղսեպփոնի դիմաց: Դրանց դիմաց՝ Կարմիր ծովի եզերքին կայք կը հաստատես:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
32:17 und tat sie unter die hand seiner knechte, je eine herde besonders, und sprach zu ihnen: gehet vor mir hin und lasset raum zwischen einer herde nach der andern;
Նա իր ծառաներին յանձնեց հօտերն առանձին-առանձին եւ ասաց նրանց. «Դուք գնացէ՛ք ինձնից առաջ, հօտերն առանձին-առանձին՝ իրարից հեռու կը տանէք»:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf daß über euch komme all das gerechte blut, das vergossen ist auf erden, von dem blut des gerechten abel an bis auf das blut des zacharias, des sohnes berechja's, welchen ihr getötet habt zwischen dem tempel und dem altar.
որպէսզի ձեր վրայ ընկնի մեղքը երկրի վրայ թափուած ամէն արդար արեան՝ արդար Աբէլի արիւնից մինչեւ արիւնը Բարաքիայի որդի Զաքարիայի, որին սպանեցիք տաճարի եւ զոհասեղանի միջեւ:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: