Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der impfstoff ist an aluminiumverbindungen „adsorbiert“.
Ваксината е „адсорбирана“ върху алуминиеви съединения.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das heißt, dass einige der wirkstoffe an winzigen partikeln von aluminiumverbindungen fixiert sind.
Това означава, че някои от активните вещества са фиксирани върху миниатюрни частици от алуминиеви съединения.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies bedeutet, dass der virus an aluminiumverbindungen angekoppelt wird, um eine stärkere reaktion zu stimulieren.
Това означава, че вирусът е фиксиран върху алуминиеви компоненти за стимулиране на по-добра реакция.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies bedeutet, dass die wirkstoffe an aluminiumverbindungen angekoppelt werden, um eine stärkere reaktion zu stimulieren.
Това означава, че активните вещества се фиксират върху алуминиеви компоненти за стимулиране на по-добър отговор.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das heißt, dass einige der wirkstoffe auf aluminiumverbindungen fixiert werden, um ein besseres ansprechen anzuregen.
Това означава, че някои от активните вещества са фиксирани върху алуминиеви компоненти за стимулиране на по-добър отговор.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies bedeutet, dass die viren und die oberflächenantigene an aluminiumverbindungen angekoppelt werden, um eine stärkere reaktion zu stimulieren.
Това означава, че вирусите и повърхностните антигени са свързани с алуминиеви съединения, за да се стимулира по-добър отговор.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die oberflächenantigene sind außerdem „ adsorbiert“, das heißt, sie sind an aluminiumverbindungen fixiert, um ein besseres ansprechen hervorzurufen.
Това означава, че са прикрепени върху алуминиеви съединения, за да се стимулира по- добър отговор.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ge der impfstoff ist „ adsorbiert“, d. h. die wirkstoffe werden auf aluminiumverbindungen fixiert, um eine stärkere immunantwort auszulösen.
ау Ваксината е „ адсорбирана “.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
der impfstoff ist „ adsorbiert“, d. h. die viren und oberflächenantigene sind auf aluminiumverbindungen fixiert, um eine stärkere reaktion hervorzurufen.
Ваксината е адсорбирана.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
der impfstoff ist „adsorbiert“, d. h., die virusähnlichen partikel und das mpl sind auf aluminiumverbindungen fixiert, um eine stärkere immunreaktion zu stimulieren.
Ваксината се „адсорбира“, което означава, че вирусоподобните частици и mpl се фиксират в алуминиево съединение, за да се стимулира по-добра имунна реакция.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der impfstoff enthält zusätzlich ‘adjuvanzien’ (eine aluminiumverbindung, mineralöl, einen emulgator und ein detergens), um eine stärkere immunreaktion zu stimulieren.
Ваксината съдържа също „адювант” (вещество, включващо алуминий, както и минерално масло, емулгатор и детергент), за да се получи по-добър отговор.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: