Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fische, getrocknet, gesalzen oder in salzlake;
Риба, сушена, осолена или в саламура;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
extrudierte oder expandierte erzeugnisse, gesalzen oder aromatisiert
Екструдирани или експандирани продукти, солени или ароматизирани
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geflügellebern, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Черен дроб от домашни птици, осолен или в саламура, сушен или пушен
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fleisch von pferden, gesalzen, in salzlake oder getrocknet
Меса от коне, осолени или в саламура или изсушени
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anderes schweinefleisch, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо от животни от рода на свинете - друго - осолено или в саламура, сушено или пушено
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andere süßwasserfische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert
Други сладководни риби, сушени, дори осолени, но непушени:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fische, getrocknet, gesalzen oder in salzlake; fische, geräuchert
Риба, сушена, осолена или в саламура; пушена риба,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, jedoch nicht geräuchert
Филета от риба, сушени, осолени или в саламура, но непушени
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
schweinebäuche und teile davon, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо от животни от рода на свинете - гърди (шарено месо) и разфасовки от тях, осолени или в саламура, сушени или пушени
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
schlachtnebenerzeugnisse von schafen und ziegen, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Карантии от овце или кози, осолени или в саламура, сушени или пушени
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere süßwasserfische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und in salzlake
Други сладководни риби, осолени или несушени, нито пушени и риби в саламура
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse von hausschweinen, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо и карантии, годни за консумация, от домашни животни от рода на свинете, осолени или в саламура, сушени или пушени
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischlebern, fischrogen und fischmilch von süßwasserfischen, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in salzlake
Черен дроб, хайвер и семенна течност от сладководни риби, сушени, пушени, осолени или в саламура
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, jedoch nicht geräuchert, von anderen süßwasserfischen
Филета от риби, сушени, осолени или в саламура, но непушени, от други сладководни риби
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpa 10.20.32: muscheln, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, geräuchert
cpa 10.20.32: Мекотели, замразени, сушени, осолени или в саламура, пушени
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anderes fleisch, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen
Месо от птици и други животни, субпродукти, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашно и прахове, годни за консумация, от месо или субпродукти
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
austern, auch ohne schale, lebend, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in salzlake
Стриди, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen
Меса и карантии, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:
Месо и карантия, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anschließend wird der fisch trocken gesalzen (d. h. gepökelt), um den erforderlichen salzgehalt im enderzeugnis zu erhalten.
След това рибата се подлага на сухо осоляване (т.е. сушене), за да се постигне точната концентрация на сол в крайния продукт.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: