Usted buscó: küstenbereich (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

küstenbereich

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

9030 * natürliche waldprimärsukzession der landhebungsgebiete im küstenbereich

Búlgaro

9030 * Естествени гори в първоначалния стадий на сукцесия при разместване на брегове

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2210 festliegende dünen im küstenbereich mit crucianellion maritimae

Búlgaro

2210 Неподвижни крайморски дюни от типа crucianellion maritimae

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner werden innovationen für nachhaltige produktionssysteme an land, im küstenbereich und auf see gefördert.

Búlgaro

Ще бъдат насърчавани също иновациите за системи за устойчиво производство във вътрешноконтинентални водоеми, в крайбрежните зони и в открито море.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedingungen auf see und im küstenbereich, die das wachstums- und beschäftigungspotenzial im bereich der meereswirtschaft schwächen.

Búlgaro

условията в морето и крайбрежните райони, които намаляват потенциала за растеж и работни места в морския сектор и сектора на мореплаването.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) förderung der entwicklung und umsetzung einer integrierten entscheidungsfindung im meeres- und küstenbereich;

Búlgaro

а) да насърчава развитието и прилагането на интегрирано управление на морското дело и въпросите, свързани с крайбрежните региони;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der praxis konzentriert sich das ikzm stärker auf den unmittelbaren küstenbereich (land und direkt angrenzende gewässer).

Búlgaro

На практика ИУКЗ е съсредоточено предимно върху сушата и крайбрежните райони в непосредствена близост.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem werden die gemeinsame nutzung des meeresraums auch für andere zwecke, insbesondere im küstenbereich, sowie deren sozioökonomische auswirkungen behandelt.

Búlgaro

Ще бъде разгледано също съвместното използване на морското пространство заедно с други дейности, по-специално в крайбрежната зона, и неговото обществено-икономическо въздействие.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im umweltbereich tätige nichtregierungsorganisationen fordern raumplanungs-maßnahmen der eu im meeres- und küstenbereich zwecks verwirklichung eines ökosystemorientierten managements.

Búlgaro

Екологичните НПО призовават за действие на ЕС относно устройството на морските и крайбрежни територии с цел гарантиране на реализирането на управление, основано на екосистемите.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie soll dazu beitragen, dass die entscheidungsprozesse und der ausgleich zwischen konkurrierenden interessen im meeres- und küstenbereich ein günstigeres klima für investitionen und die entwicklung nachhaltiger wirtschaftstätigkeiten schaffen.

Búlgaro

Тъй като надпреварата замясто може също да се превърне в основен проблем в някои крайбрежни зони, аквакултуритемогат да се изнесат по-навътре в морето и подалеч от брега, за което ще са необходимидопълнителни изследвания и развойна дейностпо въпросите на клетъчното отглеждане воткрито море.15

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.4.2 die verkehrsinfrastrukturen und die verbindungen zwischen dem meeres- und küstenbereich und dem hinterland sowohl im güter- wie im personenverkehr müssen ausgebaut werden.

Búlgaro

3.4.2 Важно е да се подобряват транспортната инфраструктура и връзките между морските и крайбрежните зони и вътрешните райони, както във връзка с мобилността на стоки, така и на хора.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ikzm ist ein umfassender management-ansatz für den gesamten küstenbereich, der umweltpolitik, raumordnung, unternehmenspolitik und andere politikfelder und ‑instrumente mit auswirkungen auf die küstenregionen einschließt.

Búlgaro

ИУКЗ има за цел създаването на широкообхватна рамка за управление на цялата крайбрежна зона, включително политика в областта на околната среда, пространствено планиране, политика в областта на промишлеността и други политики и инструменти, които оказват въздействие върху крайбрежните региони.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu-mittel tragen zur diversifizierung wirtschaftlicher tätigkeiten und zur verbesserung der umweltqualität im küstenbereich und damit zur erhaltung und schaffung von arbeitsplätzen bei, beispielsweise durch unterstützung des Ökotourismus und erhaltung des natur- und architekturerbes.

Búlgaro

Средствата от ЕС спомагат за запазването и развиването на заетостта чрез подпомагане на разнообразяването на икономическите дейности и насърчаване на качеството на крайбрежната околна среда, например чрез оказване на подкрепа за екотуризма и опазването на природното и архитектурното наследство.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dänische und deutsche küstenbereiche der westlichen ostsee

Búlgaro

Крайбрежия на Дания и Германия в западната част на Балтийско море

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,509,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo