Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aufmachung der kennzeichnungsangaben
Представяне на данните върху етикета
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufmachung verbindlicher kennzeichnungsangaben
Представяне на задължителни данни в етикетирането
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennzeichnungsangaben für zur lebensmittelerzeugung bestimmte tiere
Данни ПРИ ЕТИКЕТИРАНЕ ЗА ЖИВОТНИ, КОИТО се отглеждат за ПРОИЗВодство на ХРАНИ
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennzeichnungsangaben für nicht zur lebensmittelerzeugung bestimmte tiere
Данни при ЕТИКЕТИРАНЕ ЗА ЖИВОТНИ, КОИТО НЕ се отглеждат за ПРОИЗВодство на ХРАНИ
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorschriften für die in den normen vorgesehenen kennzeichnungsangaben,
правила за представяне на сведения, изискани от стандартите;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für der lebensmittelgewinnung dienende tiere
Данни при етикетиране за фуражни суровини и комбиниран фураж за животни, които се отглеждат за производство на храни
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für nicht der lebensmittelgewinnung dienende tiere
Данни при етикетиране за фуражни суровини и комбиниран фураж за животни, които не се отглеждат за производство на храни
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name oder firma sowie anschrift des für die kennzeichnungsangaben verantwortlichen futtermittelunternehmers;
името или фирменото наименование и адрес на предприятието от сектора на търговията с фуражи, което носи отговорност за данните върху етикета;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besondere kennzeichnungsangaben über die nährstoffzusammensetzung gemäß artikel 16 absatz 2;
специфични данни, отнасящи се до хранителния състав, които трябва да се включат в етикетирането, както е посочено в член 16, параграф 2;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die für die kennzeichnung verantwortliche person gewährleistet das vorhandensein und die inhaltliche richtigkeit der kennzeichnungsangaben.
Лицето, което отговаря за етикетирането, гарантира наличието на данните върху етикетите и точността на съдържанието им.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der futtermittelverwender hat das recht, auf anfrage zusätzliche informationen zu den verbindlichen kennzeichnungsangaben zu erhalten.
Потребителят на фураж ще има право да получи по собствена инициатива информация, допълваща задължителните специфични подробности от етикетите.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vorgeschriebenen kennzeichnungsangaben müssen leicht erkennbar sein und dürfen nicht durch andere informationen verdeckt werden.
Данните, чието посочване върху етикета е задължително, са лесни за откриване и не се закриват от друга информация.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls der hersteller nicht die für die kennzeichnungsangaben verantwortliche person ist, sind folgende angaben zu machen:
в случай, че производителят не е лицето, което носи отговорност за данните върху етикета, трябва да се осигури следното:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein einzelfuttermittel oder ein mischfuttermittel darf nur dann in den verkehr gebracht werden, wenn folgende kennzeichnungsangaben gemacht werden:
Дадена фуражна суровина или комбиниран фураж не се пускат на пазара, ако върху етикета не са обозначени следните данни:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie enthalten insbesondere bestimmungen über die aufmachung der kennzeichnungsangaben nach artikel 14, die freiwillige kennzeichnung nach artikel 22 und die verwendung von angaben nach artikel 13.
По-конкретно те включват разпоредби относно представянето на данните върху етикета, предвидено в член 14, незадължителното етикетиране, предвидено в член 22, и използването на твърдения, предвидено в член 13.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusätzlich zu den zwingenden kennzeichnungsanforderungen können bei der kennzeichnung von einzelfuttermitteln und mischfuttermitteln auch freiwillige kennzeichnungsangaben gemacht werden, sofern die in der vorliegenden verordnung enthaltenen allgemeinen grundsätze eingehalten werden.
В допълнение към задължителните изисквания при етикетиране, етикетирането на фуражни суровини и комбиниран фураж може също да включва данни, чието посочване върху етикета не е задължително, при условие че са спазени общите принципи на настоящия регламент.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird das futtermittel unter dem namen oder der firma eines anderen futtermittelunternehmers als dem/der des herstellers in verkehr gebracht, trägt jener die verantwortung für die kennzeichnungsangaben.
Ако фуражът е пуснат на пазара с наименование или търговско име на предприятие от сектора на търговията с фуражи, различно от производителя, това предприятие от сектора за търговия с фуражи отговаря за данните върху етикетите.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3 um überprüfen zu können, ob die kennzeichnungsangaben exakt sind, müssen die kontrollierenden behörden zugang zu allen informationen über die zusammensetzung oder die behaupteten eigenschaften des auf den markt gebrachten futtermittels haben.
1.3 Важно е контролните органи да получават достъп до всяка информация, отнасяща се до състава или до обявените качества на храните, пуснати на пазара, така че да може да се провери точността на данните, посочени върху етикета.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzelfuttermitteln oder mischfuttermitteln, die lose oder in nicht verschlossenen verpackungen oder behältnissen gemäß artikel 23 absatz 2 in verkehr gebracht werden, ist ein begleitpapier beizufügen, das alle verbindlichen kennzeichnungsangaben gemäß der vorliegenden verordnung enthält.
Фуражните суровини или комбинираният фураж, предлагани на пазара в насипно състояние или в незапечатани опаковки или контейнери в съответствие с член 23, параграф 2, се придружават от документ, който съдържа всички данни, чието поставяне върху етикета се изисква задължително в съответствие с настоящия регламент.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
futtermittelunternehmer stellen in den betrieben, die unter ihrer kontrolle stehen, sicher, dass vorgeschriebene kennzeichnungsangaben entlang der gesamten lebensmittelkette übermittelt werden, damit der endverwender der futtermittel die informationen gemäß der vorliegenden verordnung erhält.
В рамките на стопанските дейности под техен контрол операторите във фуражния сектор гарантират предаването на задължителните данни върху етикетите по цялата хранителна верига, за да позволят предоставянето на информацията на крайния потребител на фураж в съответствие с настоящия регламент.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: