Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
notifizierung der konformitätsbewertungsstellen
Нотифициране на органите за оценяване на съответствието
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie die qualität der arbeit der konformitätsbewertungsstellen verbessert werden kann
КАК ДА СЕ ПОДОБРИ КАЧЕСТВОТО НА РАБОТА НА ОРГАНИТЕ ЗА ОЦЕНКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dass die nationalen behörden bei der notifizierung von konformitätsbewertungsstellen unterschiedlich vorgehen
различни практики на националните органи при определянето на органи за оценяване на съответствието;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dass die nationalen behörden bei der benennung von konformitätsbewertungsstellen unterschiedlich vorgehen und
различни практики на националните органи при определянето на органи за оценяване на съответствието;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nationale akkreditierungsstelle überwacht alle konformitätsbewertungsstellen, denen sie eine akkreditierungsurkunde ausgestellt hat.
Националният орган по акредитация наблюдава всеки орган за оценка на съответствието, на който е издал сертификат за акредитация.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die unparteilichkeit der konformitätsbewertungsstellen, ihrer obersten leitungsebenen und ihres bewertungspersonals wird garantiert.
Осигурява се безпристрастността на органите за оценяване на съответствието, на тяхното висше ръководство и на персонала, отговорен за оценяването.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine notifizierende behörde wird so eingerichtet, dass es zu keinerlei interessenkonflikt mit den konformitätsbewertungsstellen kommt.
Нотифициращият орган се създава по такъв начин, че да няма конфликт на интереси с органите за оценяване на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dies lässt sich am besten durch eine zweckmäßige koordinierung und zusammenarbeit zwischen den konformitätsbewertungsstellen erreichen.
Това може да се постигне най-добре посредством съответна координация и сътрудничество между органите за оценяване на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die notifizierenden behörden dürfen nur konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die anforderungen von artikel 21 erfüllen.
Нотифициращите органи могат да нотифицират само органи за оценяване на съответствието, които отговарят на изискванията, определени в член 21.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
der ausschuss befürwortet ein einheitliches leistungsniveau der notifizierten konformitätsbewertungsstellen sowie strengere auswahlkriterien und harmonisierte auswahlverfahren für die konformitätsbewertungen.
ЕИСК подкрепя еднакво равнище на компетенции на нотифицираните органи, по-строги критерии и хармонизирани процедури за оценяване на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die notifizierende behörde darf weder tätigkeiten, die von konformitätsbewertungsstellen ausgeübt werden, noch beratungsleistungen anbieten oder erbringen.
Нотифициращите органи не могат да предлагат или да извършват дейности, осъществявани от органите за оценка на съответствието, нито да дават консултации.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) eine notifizierende behörde wird so eingerichtet, dass es zu keinerlei interessenkonflikt mit den konformitätsbewertungsstellen kommt.
(1) Нотифициращият орган трябва да е създаден по такъв начин, че да няма конфликт на интереси с органите за оценяване на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die in dieser verordnung enthaltenen konformitätsbewertungsverfahren erfordern, dass die konformitätsbewertungsstellen tätig werden, die der kommission von den mitgliedstaaten notifiziert werden.
Процедурите за оценяване на съответствието по настоящия регламент налагат участието на органи за оценяване на съответствието, които са нотифицирани от държавите членки на Комисията.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher sollten außerdem aktualisierte und präzise informationen darüber veröffentlicht und insbesondere den konformitätsbewertungsstellen zugänglich gemacht werden, welche akkreditierungstätigkeiten nationale akkreditierungsstellen ausführen.
Актуализирана и точна информация за наличието на дейности по акредитация, извършвани от националните органи по акредитация, следва да бъде направена обществено достояние и следователно по-специално да бъде достъпна за органите за оценка на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) die notifizierende behörde darf weder tätigkeiten, die von konformitätsbewertungsstellen ausgeübt werden, noch beratungsleistungen anbieten oder erbringen.
(5) Нотифициращият орган не предлага и не предоставя консултации, нито извършва каквито и да е дейности, осъществявани от органите за оценка на съответствието.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(19) die in dieser richtlinie dargelegten konformitätsbewertungsverfahren erfordern, dass konformitätsbewertungsstellen tätig werden, die der kommission von den mitgliedstaaten notifiziert werden.
(19) При определени обстоятелства процедурите за оценка на съответствието, установени в настоящата директива, изискват участието на органите за оценяване на съответствието, които се нотифицират от държавите-членки на Комисията.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(gegenwärtig operieren in der eu ca. 1 800 solcher künftig als notifizierungsstellen bezeichneten konformitätsbewertungsstellen, d.h. labore, inspektions- und zertifizierungseinrichtungen.
(понастоящем в ЕС съществуват приблизително 1 800 нотифицирани органи, в частност лаборатории, органи за инспекция и сертифициращи органи.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine konformitätsbewertungsstelle erfüllt für die zwecke der notifizierung die anforderungen der absätze 2 bis 11.
За целите на нотификацията органите за оценяване на съответствието отговарят на изискванията, установени в параграфи 2—11.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad: