Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die konzentrationen des bodennahen ozons und partikelförmiger stoffe;
нивата на приземен озон и прахови частици“;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„auspuffemissionen“ die emissionen gasförmiger und partikelförmiger schadstoffe;
„емисии от изходната тръба на последния шумозаглушител“ означава емисиите на газови замърсители и замърсяващи частици;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die worte „partikelförmiger stoffe,“ werden nach dem wort „hinsichtlich“ eingefügt.
след израза „свързани с“ се вмъква изразът „праховите частици,“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die worte „einschließlich ihres beitrags zu den konzentrationen partikelförmiger stoffe,“ werden gestrichen.
изразът „включително техния принос към концентрациите от прахови частици,“ се заличава; и
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzwerte zur begrenzung der emissionen partikelförmiger stoffe aus ortsfesten quellen in den folgenden kategorien ortsfester quellen, und die quellen, für die sie gelten, werden in den folgenden dokumenten aufgeführt:
Пределно допустимите стойности за контрол на емисиите на прахови частици от стационарни източници от следните категории стационарни източници и източниците, за които те се прилагат, са посочени в следните документи:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzwerte zur begrenzung der emissionen partikelförmiger stoffe und/oder bestimmter schwermetalle aus ortsfesten quellen der folgenden quellenkategorien, und die quellen, für die sie gelten, sind in folgenden dokumenten festgelegt:
Пределно допустимите стойности за контрол на емисиите на прахови частици и/или специфични тежки метали от стационарни източници от следните категории стационарни източници и източниците, за които те се прилагат, са посочени в следните документи:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: