Usted buscó: plasmahalbwertszeit (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

plasmahalbwertszeit

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

pitolisant hat eine plasmahalbwertszeit von 10-12 stunden.

Búlgaro

Полуживотът на питолисант в плазмата е 10 – 12 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die terminale plasmahalbwertszeit beträgt bei hunden etwa 2 wochen.

Búlgaro

Крайният плазмен полуживот е около 2 седмици при кучета.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der abbau in den geweben stimmte mit der plasmahalbwertszeit überein.

Búlgaro

Изчерпването му от тъканите е в съответствие с плазмения му полуживот.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchschnittliche plasmahalbwertszeit von hydrochlorothiazid beträgt 5-15 stunden.

Búlgaro

Средното време на полуелиминиране на плазмата варира от 5-15 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die plasmahalbwertszeit von propranolol liegt im bereich von 3 bis 6 stunden.

Búlgaro

Плазменият полуживот на пропранолол е от 3 до 6 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei schweinen beträgt die mittlere plasmahalbwertszeit nach intramuskulärer verabreichung 2,5 stunden

Búlgaro

При свине сред интрамускулно прилагане, периодът на средния полуразпад в плазмата е приблизително 2,5 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei schweinen beträgt die mittlere plasmahalbwertszeit nach intramuskulärer verabreichung 2,5 stunden.

Búlgaro

При свине след интрамускулно прилагане, периодът на средния полуразпад в плазмата е приблизително 2,5 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die plasmahalbwertszeit von axitinib liegt im bereich von 2,5 bis 6,1 stunden.

Búlgaro

Плазменият полуживот на акситиниб варира от 2,5 до 6,1 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach einer einzeldosis crizotinib betrug die scheinbare plasmahalbwertszeit von crizotinib bei den patienten 42 stunden.

Búlgaro

След еднократна доза кризотиниб, привидният плазмен терминален полуживот при пациенти е 42 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die plasmahalbwertszeit t1/2 von timolol nach der anwendung von azarga beträgt 4,8 stunden.

Búlgaro

След приложение на azarga плазменият t1/2 на тимолол е 4,8 часа .

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als substanz ist temoporfin durch langsame clearance gekennzeichnet und bei patienten beträgt die terminale plasmahalbwertszeit 65 stunden.

Búlgaro

Темопорфин е вещество с нисък клирънс и терминален плазмен полуживот 65 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die raloxifenblutspiegel bleiben durch den enterohepatischen kreislauf erhalten, was zu einer plasmahalbwertszeit von 27,7 stunden führt.

Búlgaro

Нивото на ралоксифен се поддържа чрез ентерохепатален кръговрат, като плазменият му полуживот достига 27,7 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die plasmahalbwertszeit bei erwachsenen beträgt 71 stunden und wird weder durch die dosis noch durch die ap p likationsart oder wiederholte verabreichung beeinflusst.

Búlgaro

Плазменият полуживот при възрастни е 7 1 часа и не варира в зависимост от дозата, пътя на прилагане и многократния прием.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

metabolisierung parecoxib wird in vivo schnell und nahezu vollständig in valdecoxib und propionsäure umgewandelt, mit einer plasmahalbwertszeit von ungefähr 22 minuten.

Búlgaro

Метаболизъм Парекоксиб in vivo се преобразува бързо във валдекоксиб и пропионова киселина с плазмен полуразпад от около 22 минути.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die plasmahalbwertszeit bei erwachsenen beträgt 7±1 stunden und wird weder durch die dosis noch durch die applikationsart oder wiederholte verabreichung beeinflusst.

Búlgaro

Плазменият полуживот при възрастни е 7± 1 часа и не варира в зависимост от дозата, пътя на прилагане и многократния прием.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

nach der applikation eines transdermalen pflasters verlängerte sich die scheinbare plasmahalbwertszeit von granisetron bei gesunden probanden auf grund der langsamen resorption von granisetron über die haut auf ungefähr 36 stunden.

Búlgaro

След приложението на трансдермалния пластир привидният плазмен полуживот на гранисетрон при здрави лица се удължава до приблизително 36 часа поради бавната скорост на абсорбция на гранисетрон през кожата.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beim menschen wichtigste zirkulierende metabolit (m1) resultiert aus deethylierung von vardenafil und unterliegt einer weiteren metabolisierung mit einer plasmahalbwertszeit von etwa 4 stunden.

Búlgaro

При хора главният циркулиращ метаболит (m1) е продукт от дезетилирането на варденафил и е обект на по-нататъшен метаболизъм с плазмен елиминационен полуживот от приблизително 4 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

da rivastigmin eine plasmahalbwertszeit von etwa 1 stunde hat und die acetylcholinesterase über einen zeitraum von etwa 9 stunden hemmt, wird für den fall einer asymptomatischen Überdosierung empfohlen, in den folgenden 24 stunden die weitere einnahme von rivastigmin auszusetzen.

Búlgaro

Тъй като ривастигмин има плазмен полуживот от около 1 час и период на инхибиране на ацетилхолинестеразата от около 9 часа, в случай на безсимптомно предозиране се препоръчва да не се прилага следваща доза ривастигмин за следващите 24 часа.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

77 behandlung da rivastigmin eine plasmahalbwertszeit von etwa 3,4 stunden hat und die acetylcholinesterase über einen zeitraum von etwa 9 stunden hemmt, wird für den fall einer asymptomatischen Überdosierung empfohlen, alle vorhandenen prometax transdermalen pflaster abzunehmen und in den nächsten 24 stunden kein weiteres transdermales pflaster aufzubringen.

Búlgaro

Лечение Тъй като ривастигмин има плазмен полуживот от около 3, 4 часа и продължителност на инхибиране на ацетилхолинестеразата от около 9 часа, препоръчва се при случаи на асимптоматично предозиране всички prometax трансдермални пластири да се премахнат незабавно и да не се прилага друг трансдермален пластир през следващите 24 часа.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

andere antiarrhythmika mussten mindestens 5 plasmahalbwertszeiten vor der ersten gabe der studienmedikation abgesetzt werden.

Búlgaro

Прилагането на други антиаритмични лекарствени продукти е трябвало да се спре за период поне 5 пъти по-дълъг от техния плазмен полуживот, преди първото приложение.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,949,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo