Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europa in der vorreiterrolle
Водещата роля на ЕС
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Übernahme der vorreiterrolle im klimaschutz,
Ръководна роля в контекста на изменението на климата
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa kann dabei eine vorreiterrolle übernehmen.
Европа може да покаже начина за противодействие.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bekämpfung des klimawandels europa in der vorreiterrolle
Борба срещу изменението на климата Водещата роля на ЕС
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der grundrechtecharta kommt dabei eine vorreiterrolle zu.
Правата, залегнали в Хартата на основните права, имат ключова роля в това отношение.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu-luftfahrtbranche muss wieder eine vorreiterrolle Übernehmen
ДА ВЪРНЕМ ВЪЗДУХОПЛАВАНЕТО НА ЕС ОТНОВО НА ЧЕЛНИ ПОЗИЦИИ
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission nimmt auf diesem gebiet eine vorreiterrolle ein.
Комисията е водеща в развитието в тази област.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der normenfestsetzung muss unbedingt eine globale vorreiterrolle eingenommen werden.
При определянето на стандарти е от особена важност да си първият, който предприема действия.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rat hebt die vorreiterrolle der eu beim internationalen klimaschutz hervor.
Европейският съвет подчертава водещата роля на ЕС в опазването на климата в международен мащаб.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.3 die eu hat zu recht eine vorreiterrolle in der klimaschutzpolitik übernommen.
6.3 ЕС съвсем правилно пое водеща роля по отношение политиките за климата.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.1 die europäischen länder spielen seit langem eine vorreiterrolle beim klimaschutz.
5.1 Европейските страни отдавна са водещи в политиките по отношение на климата.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8.3 die eu sollte bei Überlegungen zu diesen themen eine vorreiterrolle übernehmen.
8.3 ЕС би трябвало да играе важна роля при обсъждането на тези въпроси.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beispielsweiseübernimmt sie international die vorreiterrolle beim kampf gegen die globale erwärmung und den klimawandel.
Например той пое водеща международна роля за справяне с проблема на глобалното затопляне и промяната на климата.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies würde die vorteile einer vorreiterrolle maximieren und die wettbewerbsfähigkeit der europäischen industrie stärken.
Това би дало възможност да се извлекат максималните предимства от водещата роля и да се увеличи конкурентоспособността на европейската промишленост.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu ist stolz darauf, bei der bekämpfung des illegalen artenhandels weltweit eine vorreiterrolle einzunehmen.
ЕС се гордее с водещата си роля в борбата с трафика на диви животни и растения.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
airbus industries, eine tochtergesellschaft von eads, hat seit über 40 jahren eine vorreiterrolle im globalen luftfahrtsektor.
airbus industries, филиал на eads, е пионер в сектора за производство на самолети в света в продължение на над четиридесет години.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf diese weise könne die eu ihre vorreiterrolle bei den laufenden verhandlungen über ein neues internationales quecksilberabkommen bekräftigen.
Това следва да укрепи водещата роля на ЕС в провежданите преговори по нова световна конвенция за живака (14467/10).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.10 der ewsa unterstützt das ziel der europäischen union, bei der bekämpfung des klimawandels eine vorreiterrolle zu übernehmen.
2.10 ЕИСК подкрепя целта на ЕС да застане начело на борбата с изменението на климата.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der endgültigen unterrichtung bekräftigte dieselbe interessierte partei, die schädigung des wirtschaftszweigs der union sei eine negative folge der vorreiterrolle.
След оповестяването на окончателните заключения същата заинтересована страна отново изказа твърдението, че понесената от промишлеността на Съюза вреда се дължи на съществували по-рано във времето недостатъци.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der unterrichtung über die endgültigen feststellungen bekräftigte dieselbe interessierte partei, die schädigung des wirtschaftszweigs der union sei eine negative folge der vorreiterrolle.
След оповестяването на окончателните заключения същата заинтересована страна отново изказа твърдението, че понесената от промишлеността на Съюза вреда се дължи на съществували отпреди недостатъци.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: