Usted buscó: gleichnis (Alemán - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cabilio

Información

Alemán

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

Cabilio

a wen-d-iniɣ lmeɛna n lemtel n win izerrɛen :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:

Cabilio

dɣa sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

Cabilio

atah lmeɛna n lemtel-agi : zzerriɛa d awal n ṛebbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.

Cabilio

buṭrus yenṭeq-ed yenna-yas : ssefhem-aɣ-d lemtel-agi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da er von dem volk ins haus kam, fragten ihn seine jünger um dies gleichnis.

Cabilio

mi geǧǧa lɣaci-nni, yekcem ɣer yiwen wexxam, inelmaden-is ssutren as a sen-d-issefhem lemtel nni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Cabilio

yewwi-yasen-d lemtel-agi : walit taneqleț neɣ ttjuṛ nniḍen !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte ihnen aber ein gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,

Cabilio

sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi iwakken ad deɛɛun daymen ɣer sidi ṛebbi ur feččlen ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

petrus aber sprach zu ihm: herr, sagst du dies gleichnis zu uns oder auch zu allen?

Cabilio

buṭrus inṭeq yenna-yas : a sidi, i nukkni iwumi d-tenniḍ lemtel-agi neɣ i lɣaci meṛṛa ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nun viel volks beieinander war und sie aus den städten zu ihm eilten, sprach er durch ein gleichnis:

Cabilio

lɣaci usan-d seg waṭas n tudrin. mi d-nnejmaɛen ɣuṛ-es, sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sagte ihnen ein gleichnis und sprach: es war ein reicher mensch, das feld hatte wohl getragen.

Cabilio

imiren yewwi-yasen-d lemtel agi : yiwen umeṛkanti, yesɛa tamurt tefka-d aṭas n lɣella.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?

Cabilio

yenna-yasen daɣen : m'ur tefhimem ara lmeɛna n lemtel-agi, amek ara tfehmem lemtul nniḍen ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte aber ein gleichnis zu den gästen, da er merkte, wie sie erwählten obenan zu sitzen, und sprach zu ihnen:

Cabilio

mi gwala wid yețwaɛerḍen bdan țextiṛin imukan imezwura, sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi yenna yasen :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn sein zweig jetzt saftig wird und blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Cabilio

meyzet ɣef lemtel n tneqleț : mi lqaqit isegman-is, fsan wafriwen-is, teḥsam yewweḍ-d unebdu !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Cabilio

meyyzet ihi ɣef lemtel n tmeɣṛust : mi lqaqit isegman-is, fsan, fkan-d iferrawen, teẓram iqeṛṛeb-ed unebdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein anderes gleichnis legte er ihnen vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem senfkorn, das ein mensch nahm und säte es auf seinen acker;

Cabilio

sidna Ɛisa yefka-yasen-d lemtel nniḍen : tagelda n igenwan tcuba ɣer yiwen uɛeqqa n uxerḍel i d-iddem yiwen wergaz iwakken a t-izreɛ deg iger-is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.

Cabilio

a wen-d-rnuɣ daɣen lemtel nniḍen : yella yiwen umɛellem, yeẓẓa tafeṛṛant, izzi-yas-ed s zzeṛb, yeɣza amkan i tɛeṣṣart n tẓurin, yebna taɛrict i tɛessast, issekra tafeṛṛant-is i ixemmasen, imiren iṛuḥ ɣer lɣeṛba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.

Cabilio

yewwi-yasen-d lemtel-agi : yiwen wergaz yesɛa taneqleț teẓẓa deg yiger n tẓurin. yusa-d iwakken a d-ikkes tibexsisin lameɛna ur yufi ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sagte zu ihnen ein gleichnis: niemand flickt einen lappen von einem neuen kleid auf ein altes kleid; sonst zerreißt er das neue, und der lappen vom neuen reimt sich nicht auf das alte.

Cabilio

yerna-yasen-d lemtel-agi : yiwen ur d-itekkes tafaweț si llebsa tajdiṭ iwakken a ț-ixiḍ ɣef llebsa taqdimt , neɣ m'ulac llebsa-nni tajdiṭ aț-țcerreg ; tafaweț-nni tajdiṭ ur d-țezgay ara ɣef llebsa-nni taqdimt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,707,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo