Usted buscó: ich darf dich nicht von deiner arbeit ablenken (Alemán - Catalán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Catalan

Información

German

ich darf dich nicht von deiner arbeit ablenken

Catalan

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Catalán

Información

Alemán

ich darf dich nicht verlieren.

Catalán

no puc fer això. però jo no vull ser res.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich darf dich nicht aus den augen lassen.

Catalán

no em puc apartar de tu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lass dich nicht von ihm verwirren.

Catalán

no deixes que entre en el teu cap.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe nichts von deiner magie, walt.

Catalán

no tinc la teva màgia, walt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- rühr dich nicht von der stelle, arschloch.

Catalán

- quiet on ets, malparit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wende dich nicht von mir ab, nicht noch einmal.

Catalán

no em donis l'esquena un altre cop.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann dich nicht reinlassen. ich darf auch nicht hinein.

Catalán

no es pot entrar i no ho farem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wie soll ich mich von dir fern halten, wenn du dich nicht von mir fern hältst?

Catalán

com se suposa que estaré allunyada de tu si tu no t'allunyes de mi?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geh keine dummen risiken ein... und... trenne dich nicht von den anderen.

Catalán

no corris riscos innecessaris i no et separis de la resta.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denk dran, wenn du gehst, erzählst du nichts von deiner zeit hier bei uns.

Catalán

recorda, quan marxis, no diguis res del temps que has estat aquí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde briefe senden, wann immer ich kann, aber wenn du nichts von mir hörst, dann fürchte dich nicht gleich.

Catalán

enviaré cartes quan pugui, però si no saps res de mi, no tinguis por.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,160,904 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo