Usted buscó: amtleute (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

amtleute

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

unter den jizhariten waren chenanja und seine söhne zum werk draußen über israel amtleute und richter.

Cebuano

sa mga isharhanon, si chenania ug ang iyang mga anak nga lalake sila alang sa mga bulohaton sa israel, sa mga butang sa gawas, mga punoan ug mga maghuhukom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und schaffe, daß er amtleute verordne im lande und nehme den fünften in Ägyptenland in den sieben reichen jahren

Cebuano

buhaton kini ni faraon, ug magbutang siya ug mga magtatan-aw sa ibabaw sa kayutaan ug pagakuhaon, ang ikalima ka bahin sa yuta sa egipto sulod sa pito ka tuig nga kadagaya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wenn die amtleute ausgeredet haben mit dem volk, so sollen sie die hauptleute vor das volk an die spitze stellen.

Cebuano

ug mahitabo nga kong ang mga punoan sa mga sundalo makahuman na sa pagsulti sa katawohan, magabutang sila ug mga pangulo sa mga kasundalohan sa pagmando sa katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.

Cebuano

sila usab nanagbantay sa mga magdadala sa mga bug-at, ug nanag-agda sa tanan nga nanagbuhat sa tanang paagi sa pag-alagad: ug sa mga levihanon may mga escriba, ug mga punoan, ug mga magbalantay sa pultahan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?

Cebuano

unya ang mga pangulo sa mga anak nga lalake sa israel miadto kang faraon, ug nanag-agulo kaniya nga nagaingon: ngano nga nagabuhat ka sa ingon sa imong mga ulipon?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so versammelt nun vor mich alle Ältesten eurer stämme und eure amtleute, daß ich diese worte vor ihren ohren rede und himmel und erde wider sie zu zeugen nehme.

Cebuano

tiguma alang kanako ang tanan nga mga anciano sa inyong mga punoan, aron igasulti ko sa ilang mga igdulungog kining mga pulonga, ug sangpiton ang langit ug yuta sa pagsaksi batok kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und salomo hatte zwölf amtleute über ganz israel, die den könig und sein haus versorgten. ein jeder hatte des jahres eine monat lang zu versorgen;

Cebuano

ug si salomon may napulo ug duha ka punoan sa ibabaw sa tibook israel, nga nangandam sa mga makaon sa hari ug sa iyang panimalay: ang tagsatagsa ka tawo mag-andam sa pagkaon sulod sa usa ka bulan sa usa ka tuig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berief er das ganze israel, ihre Ältesten, häupter, richter und amtleute, und sprach zu ihnen: ich bin alt und wohl betagt,

Cebuano

nga gitawag ni josue ang tibook nga israel, ang ilang mga anciano, ug ang ilang mga pangulo, ug ang ilang mga maghuhukom, ug ang ilang mga punoan, ug misulti kanila: ako tigulang na ug hataas na ang panuigon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richter und amtleute sollst du dir setzen in allen deinen toren, die dir der herr, dein gott, geben wird unter deinen stämmen, daß sie das volk richten mit rechtem gericht.

Cebuano

mga maghuhukom ug mga punoan sa lungsod igabutang mo sa tanan mo nga mga ganghaan nga igahatag kanimo ni jehova nga imong dios, sumala sa imong mga banay; ug sila magahukom sa katawohan sa matarung nga paghukom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr sprach zu mose: sammle mir siebzig männer unter den Ältesten israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im volk und seine amtleute sind, und nimm sie vor die hütte des stifts und stelle sie daselbst vor dich,

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: tigumon mo alang kanako ang kapitoan ka tawo sa mga anciano sa israel, nga imong hing-ilhan nga mga anciano sa katawohan ug mga pangulo ibabaw kanila; ug dad-on mo sila ngadto sa balong-balong nga pagatiguman, aron magatindog sila didto uban kanimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das ganze israel mit seinen Ältesten und amtleuten und richtern standen zu beiden seiten der lade, gegenüber den priestern aus levi, die die lade des bundes des herrn trugen, die fremdlinge sowohl wie die einheimischen, eine hälfte neben dem berge garizim und die andere hälfte neben dem berge ebal, wie mose, der knecht des herrn, vormals geboten hatte zu segnen das volk israel.

Cebuano

ug ang tibook nga israel, ingon man ang ilang mga anciano ug mga punoan; ug ang ilang mga maghuhukom, nanagtindog niining daplina ug niadtong daplina sa arca unahan sa mga sacerdote, ang mga levihanon nga nanagyayong sa arca sa tugon ni jehova, ang dumuloong ingon man ang mga molupyo; ang katunga kanila sa atbang sa bukid sa geresim, ug ang katunga kanila sa atbang sa bukid sa ebal; sumala sa gisugo ni moises, ang alagad ni jehova, kaniadto sa sinugdan, nga ilang panalanginan ang katawohan sa israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,816,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo