Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:
makatolo sa usa ka tuig magafiesta ikaw alang kanako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle sieben jahre sollst du ein erlaßjahr halten.
sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.
ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deine rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.
pagabantayan ko ang imong kabalaoran: oh hinaut unta nga ako dili mo gayud pagabiyaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich eile und säume mich nicht, zu halten deine gebote.
midali ako, ug wala magdugay, sa pagtuman sa imong mga sugo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die fürsten werden fürstliche gedanken haben und darüber halten.
apan ang tawong maligdong magalalang ug mga butang nga pmaligdong; ug diha sa mga butang maligdong siya magapadayon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"viele töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."
daghang mga anak nga babaye nga nanagbuhat sa pagkatakus gayud, apan ikaw milabaw kanilang tanan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wohl denen, die seine zeugnisse halten, die ihn von ganzem herzen suchen!
bulahan sila nga nanagbantay sa iyang mga pagpamatuod, nga sa bug-os nilang kasingkasing nanagpangita kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so euch nun der sohn frei macht, so seid ihr recht frei.
tungod niini, kon ang anak mao ang magahatag kaninyog kagawasan, kamo mahimo gayud nga mga tawong gawas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut er diese drei nicht, so soll sie frei ausgehen ohne lösegeld.
ug kong ang lalake dili makabuhat niining totolo ka mga butang alang sa babaye, nan siya mahagula sa walay bayad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.
ug kamo mahibalo sa kamatuoran, ug ang kamatuoran magahatag kaninyog kagawasan."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,
ug sa diha nga pagapagawason mo siya gikan kanimo nga dili ulipon, dili mo siya papahawaon nga walay dala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sind beide, klein und groß, und der knecht ist frei von seinem herrn.
ang mga ubos ug ang mga bantugan atua didto: ug ang mga binatonan gawas sa iyang agalon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ging aber in die schule und predigte frei drei monate lang, lehrte und beredete sie vom reich gottes.
ug si pablo miadto sa sinagoga, ug sulod sa tulo ka bulan siya nagsultihan didto sa walay kokahadlok, nga nangatarungan ug nagpatoo kanila mahitungod sa gingharian sa dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemand tut etwas im verborgenen und will doch frei offenbar sein. tust du solches, so offenbare dich vor der welt.
kay walay tawo nga magabuhat sa tago kon mao may iyang tinguha nga ilhon siya sa dayag. kon buhaton mo man kining mga butanga, nan, ipadayag ang imong kaugalingon ngadto sa kalibutan."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dahin fliehen möge ein totschläger, der eine seele unversehens und unwissend schlägt, daß sie unter euch frei seien von dem bluträcher.
nga ang mamumuno nga makabuno kang bisan kinsang tawo, tungod sa kasayup ug dili tinuyo, makahimo sa pagdangup didto: ug kini mao ang inyong dalangpanan gikan sa magpapanimalus sa dugo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so du einen hebräischen knecht kaufst, der soll dir sechs jahre dienen; im siebenten jahr soll er frei ausgehen umsonst.
kong magpalit ka ug sulogoon nga hebreohanon, unom ka tuig magaalagad siya; apan sa ikapito makagawas siya sa pagkaulipon sa walay bayad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird da kein löwe sein, und wird kein reißendes tier darauf treten noch daselbst gefunden werden; sondern man wird frei sicher daselbst gehen.
walay leon nga mahaadto didto, ni bisan unsa nga manunukob nga mga mananap moadto didto; sila dili hipalgan didto apan ang mga linuwas magalakaw didto:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist nicht genügend freier speicherplatz für das abbild vorhanden.
kulang ra ang libre nga espasyo ani nga imahe.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.