Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zuletzt nach allen starb auch das weib.
tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.
tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollst auch das handfaß und seinen fuß salben und weihen.
ug dihogan mo ang dolang ug ang tungtunganan, ug balaanon mo kini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie müssen zuerst sowohl die quelldatei als auch das ziellaufwerk wählen.
kinghanlan una nga pilion nimo pareho ang source nga imahe ug ang target nga device.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.
busa, sa nanubo na ang mga trigo ug nanguhay, nakita usab ang mga bunglayon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es hatte zwar auch das erste seine rechte des gottesdienstes und das äußerliche heiligtum.
sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.
mao man gani nga ang panon sa katawhan miadto sa pagsugat kaniya kay nakadungog man sila nga nakahimo siya sa maong milagro,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hat ihm macht gegeben, auch das gericht zu halten, darum daß er des menschen sohn ist.
ug gihatagan niya siyag kagahum sa pagpanghukom tungod kay siya anak man sa tawo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er maß auch das tor, so gegen mitternacht lag, am äußern vorhof, nach der länge und breite.
ug ang ganghaan sa gawas nga sawang naglantaw paingon sa amihanan, iyang gisukod ang gitas-on ug ang gilapdon niini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derselbe prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das volk gute lehre und merkte und forschte und stellte viel sprüche.
ug labut pa, tungod kay ang magwawali manggialamon man, gitudloan pa gayud niya ang katawohan sa kahibalo; oo, siya naghinuktok ug nangita, ug nagahan-ay sa daghanan nga mga sanglitanan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und josua, der sohn nuns, und kaleb, der sohn jephunnes, die auch das land erkundet hatten, zerrissen ihre kleider
ug si josue, ang anak nga lalake ni nun, ug si caleb, ang anak nga lalake ni jephone, sila kauban niadtong mga nanagpaniid sa yuta nanagpanggisi sa ilang mga bisti:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der aber samen reicht dem säemann, der wird auch das brot reichen zur speise und wird vermehren euren samen und wachsen lassen das gewächs eurer gerechtigkeit,
ang dios nga mao ang nagahatag s binhi ngadto sa magpupugas ug sa tinapay nga kan-onon magahatag kaninyog binhi ug magapadaghan niini ug magapatubo sa mga bunga sa inyong pagkamatarung.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daran haben wir erkannt die liebe, daß er sein leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das leben für die brüder lassen.
ug nahibaloan nato ang gugma pinaagi niini: kay siya mihatag man sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang kanato; ug kinahanglan nga kita usab magahatag sa atong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga igsoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und war ein rauschen von den flügeln der tiere, die aneinander schlugen, und auch das rasseln der räder, so hart bei ihnen waren, und das getön eines großen erdbebens.
ug nadungog ko ang kinapakapa sa mga pako sa buhing mga binuhat sa nanagkasaghid sila sa usa ug usa, ug ang kinagalkal sa mga ligid nga diha sa ilang tupad, ug bisan pa ang dinaguok sa daku nga pagkanuos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe auch das hebopfer ihrer gabe an allen webeopfern der kinder israel dir gegeben und deinen söhnen und töchtern samt dir zum ewigen recht; wer rein ist in deinem hause, soll davon essen.
ug kini imo man: ang halad-nga-binayaw sa ilang mga hatag, bisan ang tanang mga halad-nga-tinabyog sa mga anak sa israel: kini gihatag ko kanimo ug sa imong anak nga lalake, ug sa imong mga anak nga babaye uban kanimo, sa usa ka pahat nga walay katapusan; ang tanan nga mahinlo sa imong balay magakaon niini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und man warf für sie auch das los neben ihren brüdern, den kindern aaron, vor dem könig david und zadok und ahimelech und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, für den jüngsten bruder ebensowohl als für den obersten in den vaterhäusern.
kini sila usab nagpapalad ingon sa ilang mga kaigsoonan, ang mga anak nga lalake ni aaron sa atubangan ni david nga hari, ug kang sadoc, ug kang ahimelech, ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga sacerdote ug sa mga levihanon; ang kabalayan sa mga amahan sa pangulo bisan ingon niadtong sa iyang manghud nga lalake.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der teufel, der sie verführte, ward geworfen in den feurigen pfuhl und schwefel, da auch das tier und der falsche prophet war; und sie werden gequält werden tag und nacht von ewigkeit zu ewigkeit.
ug ang yawa nga nagpahisalaag kanila gitambog ngadto sa linaw nga kalayo ug asupri diin atua na ang mapintas nga mananap ug ang mini nga profeta, ug didto pagasakiton sila sa adlaw ug sa gabii hangtud sa kahangturan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben aber trübsal oder trost, so geschieht es euch zugute. ist's trübsal, so geschieht es euch zu trost und heil; welches heil sich beweist, so ihr leidet mit geduld, dermaßen, wie wir leiden. ist's trost, so geschieht auch das euch zu trost und heil;
kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan; ug kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay nga masinati ninyo sa maga-pailub kamo sa pag-antus sa maong mga kasakit nga among ginaantus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.