Usted buscó: mund auf (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

mund auf

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:

Cebuano

ug kanila mibungat siya sa iyang baba sa pagtudlo nga nag-ingon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da tat ich meinen mund auf, und er gab mir den brief zu essen

Cebuano

busa gibuka ko ang akong baba, ug iyang gipakaon kanako ang linukot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tue deinen mund auf und richte recht und räche den elenden und armen.

Cebuano

bukha ang imong baba, maghukom ka sa pagkamatarung, ug maghatag ka ug justicia sa mga kabus ug hangul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tue deinen mund auf für die stummen und für die sache aller, die verlassen sind.

Cebuano

bukha ang imong baba alang sa amang, diha sa kaayohan sa tanan niadtong mga biniyaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siehe, ich tue meinen mund auf, und meine zunge redet in meinem munde.

Cebuano

tan-awa karon, gibuka ko ang akong baba; ang akong dila nagsulti sa sulod sa akong baba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

philippus aber tat seinen mund auf und fing von dieser schrift an und predigte ihm das evangelium von jesu.

Cebuano

ug si felipe mibungat sa iyang baba, ug ang maayong balita mahitungod kang jesus iyang giwali kaniya nga diha magsugod sa maong bahin sa kasulatan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die erde half dem weibe und tat ihren mund auf und verschlang den strom, den der drache aus seinem munde schoß.

Cebuano

apan ang yuta mitabang sa babaye, ug ang yuta miabli sa iyang baba ug iyang gisuyop ang suba nga gibugwak sa dragon gikan sa iyang baba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und es tat seinen mund auf zur lästerung gegen gott, zu lästern seinen namen und seine hütte und die im himmel wohnen.

Cebuano

ug siya mibuka sa iyang baba aron sa paglitok ug mga pagpasipala batok sa dios, sa pagpasipala batok sa iyang ngalan, ug batok sa iyang puloy-anan, kanila nga nanagpuyo sa langit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

petrus aber tat seinen mund auf und sprach: nun erfahr ich mit der wahrheit, daß gott die person nicht ansieht;

Cebuano

ug unya si pedro sa pagbungat sa iyang baba miingon, "sa pagkatinuod naila ko nga ang dios wala diay ing pinalabi sa mga tawo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?

Cebuano

ug gibuka ni jehova ang baba sa asna, ug siya miingon kang balaam: unsa bay nabuhat ko kanimo nga gibunalan mo man ako niini sa makatolo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und stieg hinauf und legte sich auf das kind und legte seinen mund auf des kindes mund und seine augen auf seine augen und seine hände auf seine hände und breitete sich also über ihn, daß des kindes leib warm ward.

Cebuano

ug misaka siya ug miubo ibabaw sa bata, ug gibutang ang iyang baba sa ibabaw sa iyang baba, ug iyang mga mata sa ibabaw sa iyang mga mata, ug ang iyang mga kamot sa ibabaw sa iyang mga kamot: ug siya mituy-od ibabaw kaniya; ug ang unod sa bata nag-anam ug kainit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.

Cebuano

apan ikaw, anak sa tawo, pamati sa igaingon ko kanimo; dili ka magmasuklanon ingon nianang balay nga masuklanon: bukha ang imong baba, ug kumaon ka nianang ihatag ko kanimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die hand des herrn war über mir des abends, ehe der entronnene kam, und tat mir meinen mund auf, bis er zu mir kam des morgens; und tat mir meinen mund auf, also daß ich nicht mehr schweigen mußte.

Cebuano

karon ang kamot ni jehova diha kanako sa gabii, sa wala pa moabut kadto nga nakakalagiw; ug gibuka niya ang akong baba, hangtud nga siya mianhi kanako sa pagkabuntag; ug ang akong baba nabuka, ug ako wala na maamang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und siehe, einer, gleich einem menschen, rührte meine lippen an. da tat ich meinen mund auf und redete und sprach zu dem, der vor mir stand: mein herr, meine gelenke beben mir über dem gesicht, und ich habe keine kraft mehr;

Cebuano

ug, ania karon, ang usa nga ingon sa panagway sa mga anak sa tawo mihikap sa akong mga ngabil: unya akong gibuka ang akong baba ug misulti ug miingon ako kaniya nga nagtindog sa akong atubangan: oh ginoo ko, tungod sa panan-awon ang akong mga kasub-anan midakup kanako, ug kanako walay nahibilin nga kusog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,128,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo