Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,
kun kinsa ba ang nagtak-um sa mga pultahan sa dagat, sa nabukas kini, ingon sa daw nagagula kini gikan sa taguangkan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aller menschen hand hält er verschlossen, daß die leute lernen, was er tun kann.
siya magatak-um sa kamot sa tagsatagsa ka tawo; aron ang tanang tawo nga iyang binuhat mahibalo niana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.
ug ang iyang mga pultahan dili gayud pagasirhan sa maadlaw-- kay wala may gabii didto;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wer in das haus geht, solange es verschlossen ist, der ist unrein bis an den abend.
labut pa kadtong mosulod niadtong balaya sa tanan nga adlaw nga sa ginapalukban kini, mahugaw siya hangtud sa hapon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,
karon ang jerico tinakpan na pag-ayo tungod sa mga anak sa israel: walay nakagula ug wala usab ing nakasulod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.
unya ako gidala niya pagbalik ngadto sa dalan sa ganghaan sa gawas sa balaang puloy-anan, nga nagaatubang sa sidlakan; ug kini nasirahan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hat gott vergessen, gnädig zu sein, und seine barmherzigkeit vor zorn verschlossen? (sela.)
nahakalimot na ba ang dios sa pagkamaloloy-on? gilukban na ba niya sa iyang kasuko ang iyang mga malomong kalooy? (selah)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.
apan kang ana naghatag siya sa duruha ka pahat; kay nahagugma siya kang ana, apan si jehova nagtak-op sa iyang taguangkan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die städte gegen mittag sind verschlossen, und ist niemand, der sie auftue; das ganze juda ist rein weggeführt.
ang lungsod sa habagatan natakpan, ug walay mausa nga makaabli kanila: ang juda pagadad-on nga binihag ang tibook niini; ug ang tibook nga nasud pagabihagon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, ich will unglück über dich bringen und deine nachkommen wegnehmen und will von ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in israel,
ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang achab sa tagsatagsa ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.
ug samtang nangadto sila sa pagpamalit, miabut ang pamanhonon ug silang mga andam misulod uban kaniya ngadto sa kombira sa kasal; ug unya ang pultahan gitakpan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.
karon sa diha nga nakagula na siya ang iyang mga sulogoon ming-abut; ug ilang nakita, ug ania karon, ang mga pultahan sa kinatas-ang lawak giyawihan; ug sila miingon: sa pagkatinuod siya nagatabon sa iyang mga tiil sa kinatas-ang lawak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande
apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo, nga dihay kapid-an ka mga babayeng balo sa israel sa mga adlaw ni elias, sa diha nga gitakpan ang kalangitan sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan, ug miabut ang dakung gutom sa tibuok yuta;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;
sa diha nga ang langit matakpan, ug walay ulan tungod kay sila nakasala batok kanimo, kong sila mag-ampo nganhi niining dapita, ug magasugid sa imong ngalan, ug motalikod gikan sa ilang sala, sa diha nga ikaw magasakit kanila:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie sprach zu abram: siehe, der herr hat mich verschlossen, daß ich nicht gebären kann. gehe doch zu meiner magd, ob ich vielleicht aus ihr mich aufbauen möge. und abram gehorchte der stimme sarais.
busa miingon si sarai kang abram: nakita mo na nga ako nahimo ni jehova nga apuli; mangayo ako kanimo nga dumuol ka sa akong binatonan nga babaye; tingali nga ako makabaton ug mga anak pinaagi kaniya. ug gipatalinghugan ni abram ang giingon ni sarai.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: