Usted buscó: was macht du so den ganzen tag (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

was macht du so den ganzen tag

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen tag gehe ich traurig.

Cebuano

nasakitan ako, ug natikuko ako sa hilabihan gayud; nagalakaw ako nga nagabalata sa tibook nga adlaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wünscht den ganzen tag; aber der gerechte gibt, und versagt nicht.

Cebuano

adunay maibug sa pagkahakog gayud sa tibook adlaw; apan ang matarung nagahatag ug wala magatungina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um die elfte stunde aber ging er aus und fand andere müßig stehen und sprach zu ihnen: was steht ihr hier den ganzen tag müßig?

Cebuano

ug sa may ikalima ang takna sa hapon siya milakaw ug iyang nakita ang uban nga nanagbarug; ug siya miingon kanila, `nganong nanagbarug man kamo dinhi nga walay mga buhat sa tibuok adlaw?`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich recke meine hand aus den ganzen tag zu einem ungehorsamen volk, das seinen gedanken nachwandelt auf einem wege, der nicht gut ist.

Cebuano

gibuklad ko ang akong mga kamot sa tibook nga adlaw sa usa ka katawohan nga masukihon, nga nagalakaw sa usa ka dalan nga dili maayo, sunod sa ilang kaugalingong mga hunahuna;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie geschrieben steht: "um deinetwillen werden wir getötet den ganzen tag; wir sind geachtet wie schlachtschafe."

Cebuano

ingon sa nahisulat: tungod kanimo ginapamatay kami sa tibuok nga adlaw; ginaisip kami nga daw mga karnero nga ilihawon."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zu israel aber spricht er: "den ganzen tag habe ich meine hände ausgestreckt zu dem volk, das sich nicht sagen läßt und widerspricht."

Cebuano

apan mahitungod kang israel siya nagaingon, "sa tibuok adlaw ginatuyhad ko ang akong mga kamot ngadto sa mga tawong masupilon ug masinupakon."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

o jerusalem, ich will wächter auf deine mauern bestellen, die den ganzen tag und die ganze nacht nimmer stillschweigen sollen und die des herrn gedenken sollen, auf daß bei euch kein schweigen sei

Cebuano

ako nagbutang ug mga lalake nga magbalantay sa ibabaw sa imong mga kuta, oh jerusalem; sila dili magahilum maadlaw ni magabii; kamo nga mga tigpahinumdum kang jehova, ayaw kamo pagpahulay,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mose reckte seinen stab über Ägyptenland; und der herr trieb einen ostwind ins land den ganzen tag und die ganze nacht; und des morgens führte der ostwind die heuschrecken her.

Cebuano

ug gituy-od ni moises ang iyang sungkod sa ibabaw sa yuta sa egipto ug si jehova mingpadala ug usa ka hangin sa sidlakan sa ibabaw sa kayutaan niadtong tibook adlaw, ug niadtong tibook gabii; ug sa pagkabuntag na ang hangin sa sidlakan nagdala ug mga dulon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da machte sich das volk auf denselben ganzen tag und die ganze nacht und den ganzen andern tag und sammelten wachteln; und welcher am wenigsten sammelte, der sammelte zehn homer. uns sie hängten sie auf um das lager her.

Cebuano

ug ang katawohan mibangon sulod sa tibook niadtong adlawa, ug sulod sa tibook nga gabii, ug sulod sa tibook nga adlaw nga misunod, ug nanagpanguha sa mga buntog: siya nga nakapamunit sa labing diyutay nakapamunit ug napulo ka omer; ug kini gikatag nila sa tanang dapit alang sa ilang kaugalingon nga maglibut sa campo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vergissest des herrn, der dich gemacht hat, der den himmel ausbreitet und die erde gründet? du aber fürchtest dich den ganzen tag vor dem grimm des wüterichs, wenn er sich vornimmt zu verderben. wo bleibt nun der grimm des wüterichs?

Cebuano

ug nahakalimot kang jehova nga imong magbubuhat, nga nagbuklad sa kalangitan: ug nagpahaluna sa mga patukoranan sa yuta; ug nagakahadlok sa kanunay sa tibook nga adlaw tungod sa kabangis sa malupigon, sa magaandam na siya aron sa paglaglag? ug hain na man ang kabangis sa malupigon?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sprechen: "bleibe daheim und rühre mich nicht an; denn ich bin heilig." solche sollen ein rauch werden in meinem zorn, ein feuer, das den ganzen tag brenne.

Cebuano

nga nagaingon: maglain ka pagtindog sa imong kaugalingon, ayaw pagduol kanako, kay ako labing balaan kay kanimo. kini sila mao ang aso sa akong ilong, usa ka kalayo nga nagadilaab sa tibook nga adlaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,335,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo