Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er gibt schnee wie wolle, er streut reif wie asche.
siya nagahatag sa nieve sama sa balhibo sa carnero; ginasaliyab niya ang tun-og sama sa mga abo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der herr wolle ausrotten alle heuchelei und die zunge, die da stolz redet,
pagaputlon ni jehova ang tanang mga ngabil nga maulog-ulogon, ang dila nga nagasulti ug mga dagkung butang;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sollst nicht anziehen ein gemengtes kleid, von wolle und leinen zugleich.
dili ka magbisti sa nagkasagol nga saput, sa balhibo ug sa lino.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der priester soll zedernholz und isop und scharlachrote wolle nehmen und auf die brennende kuh werfen
unya magakuha ang sacerdote ug kahoy nga cedro, ug hisopo, ug mapula, ug igabutang niya sa taliwala sa kalayo nga nagasunog sa dumalaga nga vaca.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr, der gott der geister alles fleisches, wolle einen mann setzen über die gemeinde,
himoon unta ni jehova, ang dios sa mga espiritu sa tanan nga unod, ang pagtudlo sa usa ka tawo nga magadumala ibabaw sa katilingban,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? so jemand redet, der wird verschlungen.
ipahibalo ba kaniya nga ako buot mosulti? kun buot ba ang tawo nga siya malamoy?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sein haupt aber und sein haar war weiß wie weiße wolle, wie der schnee, und seine augen wie eine feuerflamme
ang iyang ulo ug ang iyang buhok maputi sama sa maputing balhibo sa karnero, maputi sama sa nieve. ang iyang mga mata sama sa kalayo nga nagasiga;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesa aber, der moabiter könig, hatte viele schafe und zinste dem könig israels wolle von hunderttausend lämmern und hunderttausend widdern.
karon si mesa ang hari sa moab maoy usa ka agalon sa mga carnero; ug iyang gihatag sa hari sa israel ang balhibo sa usa ka gatus ka libo nga carnero nga nati, ug sa usa ka gatus ka libong carnero nga lake.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und kam zum könig und sprach: siehe, dein knecht hat schafscherer; der könig wolle samt seinen knechten mit seinem knecht gehen.
ug si absalom miadto sa hari, ug miingon: ania karon, ang imong ulipon may mga mag-aalot sa mga carnero; paubana ang hari, ako nagahangyo kanimo, ug ang iyang mga ulipon uban sa imong ulipon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr, unser gott, sei uns freundlich und fördere das werk unsrer hände bei uns; ja, das werk unsrer hände wolle er fördern!
ug itugot nga ang kahimuot ni jehova nga among dios magapaibabaw kanamo; ug lig-onon mo kanamo ang buhat sa among mga kamot; oo, ang-buhat sa among mga kamot lig-onon mo kini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?
unsa? hagiton ba nato ang ginoo sa pagpangabobho? labi pa ba kitang kusgan kay kaniya?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: