Usted buscó: zeigt du mir deine fotze (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

zeigt du mir deine fotze

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

herr, zeige mir deine wege und lehre mich deine steige;

Cebuano

ipakita mo kanako, oh jehova, ang imong mga dalan; itudlo mo kanako ang imong mga alagianan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laß mir deine hand beistehen; denn ich habe erwählt deine befehle.

Cebuano

ipaandam ang imong kamot sa pagtabang kanako; kay gipili ko ang imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr, laß mir deine gnade widerfahren, deine hilfe nach deinem wort,

Cebuano

ipadangat usab nganhi kanako ang imong mahigugmaong-kalolot, oh jehova, bisan ang imong kaluwasan, sumala sa imong pulong.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laß mir deine barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe lust zu deinem gesetz.

Cebuano

ipadangat kanako ang imong malomong kalooy, aron mabuhi ako; kay ang imong kasugoan maoy akong kalipay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.

Cebuano

karon nahibalo sila nga ang tanan nga imong gihatag kanako nagagikan kanimo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!

Cebuano

unya tumawag ka, ug ako motubag; kun pasultiha ako, ug tubagon mo ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,

Cebuano

labut pa ikaw nagkuha sa imong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye, nga imong gipanganak alang kanako, ug kini imong gihalad kanila aron pagalamyon. diyutay ba lamang nga butang ang imong mga pagpakighilawas,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Cebuano

ug si david miingon kaniya: kong ikaw mokuyog kanako, sa ingon niana ikaw mahimong usa ka palas-anon alang kanako;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Cebuano

dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,

Cebuano

ug gihatagan ko sila sa kadungganan nga imong gihatag kanako aron sila ma-usa, maingon nga kita usa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der könig sprach abermals zu ihm: ich beschwöre dich, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.

Cebuano

ug ang hari miingon kaniya: nakapila ba nga ikaw gipapanumpa ko nga magsulti ka sa lunsay matuod kanako sa ngalan ni jehova?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da kam er zu simon petrus; und der sprach zu ihm: herr, sollst du mir meine füße waschen?

Cebuano

ug miadto siya kang simon pedro; ug si pedro miingon kaniya, "ginoo, ikaw bay mohugas sa akong mga tiil?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

jakob sprach zu seinem vater: ich bin esau, dein erstgeborener sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. steh auf, setze dich und iß von meinem wildbret, auf daß mich deine seele segne.

Cebuano

ug si jacob miingon sa iyang amahan: ako si esau nga imong panganay; gibuhat ko ang butang sumala sa gisugo mo kanako; bumangon ka karon, nangamuyo ako, lumingkod ka, ug kumaon sa akong inayaman, aron panalanginan mo ako sa imong kalag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meinst du, es sei noch rat und macht, zu streiten? worauf verläßt du dich denn, daß du mir abtrünnig geworden bist?

Cebuano

ikaw namulong (apan sila pulos mga pulong nga walay hinungdan): may tambag ug kusog alang sa gubat. karon kang kinsa ang imong pagsalig, nga misukol man ikaw batok kanako?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.

Cebuano

kay sa pagkamatwuod ako magaluwas kanimo, ug dili ka mahulog pinaagi sa espada, kondili ang imong kinabuhi hinoon mahimong ingon sa tukbonon nganha kanimo; tungod kay gibutang mo ang imong pagsalig kanako, nagaingon si jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und so du mir einen steinernen altar machen willst, sollst du ihn nicht von gehauenen steinen bauen; denn wo du mit deinem messer darüber fährst, so wirst du ihn entweihen.

Cebuano

ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da redeten die kinder joseph mit josua und sprachen: warum hast du mir nur ein los und eine schnur des erbteils gegeben? und ich bin doch ein großes volk, wie mich der herr so gesegnet hat.

Cebuano

ug ang mga anak ni jose misulti kang josue, nga nagaingon: nganong gihatagan mo ako ug usa ka pahat ug usa ka bahin ingon nga panulondon, sa nagatan-aw ka nga ako usa ka dakung katawohan, kay si jehova nagpanalangin kanako sa ingon niini hangtud karon?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mann sprach zu joab: wenn du mir tausend silberlinge in meine hand gewogen hättest, so wollte ich dennoch meine hand nicht an des königs sohn gelegt haben; denn der könig gebot dir und abisai und itthai vor unsern ohren und sprach: hütet euch, daß nicht jemand dem knaben absalom...!

Cebuano

ug ang tawo miingon kang joab: bisan pa makadawat ako ug usa ka libo ka book nga salapi sa akong kamot dili ko bakyawon ang akong kamot batok sa anak nga lalake sa hari: kay sa among nadungog ang hari nagsugo kanimo ug kang abisai ug kang ittai, nga nagaingon: bantayi nga walay magdaut sa batan-ong lalake nga si absalom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,290,778 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo