Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diagnosemethoden und diagnosehandbuch
diagnostické postupy a diagnostická příručka
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
diagnosemethoden, diagnosehandbuch und referenzlaboratorien
diagnostickÉ postupy, diagnostickÁ pŘÍruČka a referenČnÍ laboratoŘe
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
das in absatz 1 genannte diagnosehandbuch enthält mindestens folgendes:
diagnostická příručka stanovená v odstavci 1 zavede přinejmenším:
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
„diagnosehandbuch“: das diagnosehandbuch gemäß artikel 51 absatz 1;
„diagnostickou příručkou“ diagnostická příručka stanovená v čl. 51 odst. 1;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das diagnosehandbuch gemäß absatz 1 enthält zumindest folgende vorschriften:
diagnostická příručka stanovená v odstavci 1 musí zavést přinejmenším:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. "diagnosehandbuch" das diagnosehandbuch gemäß artikel 50 absatz 1;
15. "diagnostickou příručkou" diagnostická příručka podle čl. 50 odst.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
d) "diagnosehandbuch": das diagnosehandbuch gemäß artikel 18 absatz 3;
d) "diagnostickou příručkou" rozumí diagnostická příručka, na kterou odkazuje čl. 18 odst. 3;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(1) das im anhang festgelegte diagnosehandbuch für die afrikanische schweinepest wird genehmigt.
1. schvaluje se diagnostická příručka pro africký mor prasat uvedená v příloze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
d)%quot%diagnosehandbuch%quot%: das diagnosehandbuch gemäß artikel 18 absatz 3;
d) "diagnostickou příručkou" rozumí diagnostická příručka, na kterou odkazuje čl. 18 odst. 3;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e) das asp-virusisolat zur genetischen typisierung dem laborverfahren gemäß dem diagnosehandbuch unterzogen wird;
e) izolace viru afrického moru prasat proběhla podle laboratorního postupu stanoveného v diagnostické příručce s cílem identifikovat genetický typ viru;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
a) diagnoseverfahren, probenahmen und labortests zum nachweis der afrikanischen schweinepest gemäß dem diagnosehandbuch durchgeführt werden;
a) se diagnostické postupy, odběr vzorků a laboratorní zkoušky k odhalení výskytu afrického moru prasat prováděly v souladu s diagnostickou příručkou;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) "diagnosehandbuch": das in artikel 17 absatz 3 genannte handbuch zur diagnose der klassischen schweinepest;
d) "diagnostickou příručkou" se rozumí diagnostická příručka pro klasický mor prasat, na kterou odkazuje čl. 17 odst. 3;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b) nach maßgabe des diagnosehandbuchs werden laboruntersuchungen durchgeführt;
b) laboratorní testy jsou prováděny v souladu s diagnostickou příručkou;
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia: