Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jede empfindung.
každý pocit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
empfindung von augentrockenheit
pocit suchého oka
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine wunderschöne empfindung.
je to chvějící se a překrásný pocit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sexuelle empfindung erniedrigt
libido snížené
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ich teile ihre empfindung.
sdílím váš sentiment.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine interessante empfindung, oder?
je to zajímavý pocit, že ano?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist die seltsamste empfindung.
je to zvláštní pocit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
störung der geschmacks- empfindung
porucha vnímání chuti
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
umgekehrte heiss-kalt-empfindung
střídavý pocit horka a chladu
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die empfindung einer anderen welt.
tušeníjiněho světa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist ein gefühl, eine empfindung.
je to zkrátka cítění, smysl.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als angenehme empfindung oder eben nicht.
mohou být příjemné.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist also die voraussetzung für empfindung?
poučte nás? co je k tomu potřebné?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ataxie, veränderung en der geschmacks empfindung
ataxie, změny chuti
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit wenig empfindung. nie eine gute kombination.
malý muž, v malém poli, to nikdy není nic dobrého...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man nehme eine starke empfindung des hasses.
takže, nejdříve musíte mít dostatečně silný důvod k nenávisti.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, lhre empfindung heute morgen war richtig.
tvůj pocit o mě dnes ráno byl pravý.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber diese empfindung hab ich nie zuvor gekannt.
nikdy jsem se tak necítila...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich teile seine empfindung allerdings nicht, lwaxana.
ale já ten pocit nesdílím, lwaxano.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schmerzen oder veränderte/abnormale empfindung im mund, kieferschmerzen
märta eller förändrad/onormal känsel i munnen, smärta i käken
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: