Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sklave entlaufen!
otrok na útěku!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der leopard ist entlaufen!
máme tu leopardu na útěku!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da steht: "hund entlaufen."
"ztracený pes"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- das ding ist aus dem zoo entlaufen?
- ta věc utekla ze zoo?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katze entlaufen die kinder sind untrÖstlich
ztratila se koČka dĚti jsou smutnÉ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also was, er... er ist aus dem zoo entlaufen?
- takže upláchnul? jako ze zoo? - ne, z něčího domu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mr. barstow, mir sind zwei gefährliche sträflinge entlaufen.
mám na útěku dva velmi nebezpečné trestance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich frage mich, aus welchem reservat er entlaufen ist.
ze který rezervace toho blázna nechali utýct?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte mal wieder ein hamster oder so entlaufen, ich stehe zur verfügung.
až příště uteče křeček, pes, slepice nebo kočka, tak mi dej vědět, postarám se o to.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht, weil wir nicht so aussehen, als wären wir gerade aus einer anstalt entlaufen.
možná proto, že nechceme chodit oblečeni jako někdo z glee.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus was für einem irren labor du auch entlaufen bist, du bist unglaublich, kleiner amigo, wahnsinn!
nevím, z jaké to bláznivé laboratoře jsi, ale jsi úžasnej, malej příteli. Úžasnej!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will hendricks' schwein... ist aus seinem pferch entlaufen, wurde wild, fing an, das gemüsebeet meiner mama zu verwüsten.
hendricksovic prase tenkrát zdivočelo a uteklo z chlíva. začalo mámě rozhrabávat zeleninovej záhon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tiere werden in der stallung unter sicheren bedingungen gehalten; insbesondere muss darauf geachtet werden, dass sie nicht entlaufen können und vor raubtieren geschützt sind.
zvířata jsou ustájena v bezpečí a musí být zajištěno, aby nemohla utéci a aby byla chráněna před predátory.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drittens ist zur gefahr, dass tiere, falls sie entlaufen, in freier natur überleben und dadurch eine ökologische gefahr darstellen könnten, daran zu erinnern, dass nach ständiger rechtsprechung beschränkungen des freien warenverkehrs durch zwingende erfordernisse etwa des umweltschutzes gerechtfertigt sein können (vgl. urteile vom 14. juli 1998, bettati, c-341/95, slg. 1998, i-4355, randnr.
pokud jde o riziko, že exempláře, pokud uniknou do přírody, zde mohou přetrvat, a z tohoto důvodu představovat ekologickou hrozbu, je třeba připomenout, zatřetí, že z ustálené judikatury vyplývá, že omezení volného pohybu zboží mohou být odůvodněna kategorickými požadavky, jako je ochrana životního prostředí (viz rozsudky ze dne 14. července 1998, bettati, c-341/95, recueil, s.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: