Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der nächste abschnitt gibt detaillierte informationen zur benutzung des infozentrums. informationen zu einzelnen modulen finden sie im abschnitt die infozentrum-module.
tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného informačního centra. pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte, prosím, do oddílu moduly informačního centra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am oberen rand befindet sich eine menüleiste. diese leiste bietet ihnen den schnellen zugriff auf die meisten funktionen des & infocenter;. sie werden detailliert in die menüs des infozentrums beschrieben.
v horní části okna je hlavní nabídka, umožňující přístup k většině možností informačního centra. jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu nabídky informačního centra & kde;.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das & infocenter; (von jetzt an einfach als das infozentrum bezeichnet) bietet ihnen einen zentralisierten und bequemen Überblick über ihre & kde;- und systemeinstellungen.
& infocenter; (dále jen informační centrum) vám nabízí centrální a pohodlný přehled o vašem & kde; a o nastavení systému.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible