Usted buscó: kniekehle (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

kniekehle

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

synovialzyste der kniekehle

Checo

bakerova cysta

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

synovialzyste im bereich der kniekehle [baker-zyste]

Checo

bakerova cysta

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ira, meine kniekehle flattert schon jetzt bis zur schulter.

Checo

-dobře.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hey, hat's dir gefallen, wie ich deine kniekehle geküsst habe?

Checo

hele, líbilo se ti, když jsem tě políbil zezadu na krk?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dale, dir mach ich's in meiner kniekehle. das bietet sonst keiner an. würde dir gefallen.

Checo

dale, tebe si vezmu na paškál ohbím nohy, to teď nikdo nedělá, bude se ti to líbit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwischen der prüfpuppe und der rückenlehne des sitzes ist ein klappbares, 2,5 cm dickes und 6 cm breites brett oder eine entsprechende bewegliche vorrichtung anzubringen, deren länge gleich der schulterhöhe (in sitzender stellung, siehe anhang 8) minus der höhe der hüftmitte (in sitzender stellung, siehe anhang 8, höhe der kniekehle plus halbe höhe des oberschenkels in sitzender stellung) ist, wobei die größe der verwendeten prüfpuppe zu berücksichtigen ist. die form des bretts sollte der krümmung des sitzes weitgehend entsprechen und sein unteres ende sollte sich in höhe des hüftgelenks der prüfpuppe befinden.

Checo

mezi figurínu a opěradlo sedačky umístěte sklápěcí desku nebo podobné ohebné zařízení o tloušťce 2,5 cm, šířce 6 cm a délce rovnající se výšce ramene (v sedící poloze, příloha 8) zmenšené o výšku středu kyčle (v sedící poloze, v příloze 8 výška podkolenní oblasti zvýšená o polovinu výšky stehna, v sedící poloze) příslušející velikosti figuríny, která se zkouší. deska má co nejtěsněji sledovat zakřivení sedačky a její dolní konec musí být ve výšce kyčelního kloubu figuríny.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,939,969 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo