Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meeresschutzgebiet - geschützte gewässer
moŘskÁ rezervace chrÁnĚnÁ oblast
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durchfahrt durch ein meeresschutzgebiet
tranzit přes chráněnou mořskou oblast
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datum und uhrzeit der ausfahrt aus dem meeresschutzgebiet.
datum a čas každého opuštění chráněné mořské oblasti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datum und uhrzeit der einfahrt in das meeresschutzgebiet und
datum a čas každého vstupu do chráněné mořské oblasti;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben im meeresschutzgebiet gebohrt, und jetzt wird die umwelt vergiftet.
vrtali v mořské rezervaci a otrávili celý ekosystém.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allen fischereifahrzeugen ist die durchfahrt durch ein meeresschutzgebiet unter folgenden bedingungen gestattet:
tranzit přes chráněnou mořskou oblast je povolen pro všechna rybářská plavidla s následujícími podmínkami:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das alarmsystem funktioniert auch an bord der schiffe, um den schiffskapitän vor der einfahrt in das meeresschutzgebiet zu warnen.
poplašné zařízení je také na palubě plavidla, aby upozornilo kapitána plavidla, jestliže se nachází na vstupu do chráněné mořské oblasti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das fischereiüberwachungszentrum des küstenstaats verfügt über ein alarmsystem, das die einfahrt von schiffen in das meeresschutzgebiet automatisch feststellen kann.
středisko sledování lovišť pobřežního státu je vybaveno poplašným zařízením, které automaticky detekuje plavidla vstupující do chráněné mořské oblasti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei einem ausgewiesenen meeresschutzgebiet werden die koordinaten zur abgrenzung des geografischen vielecks und die entsprechenden kompasslinien und schiffspositionen nach geltenden normen bestimmt.
při definování chráněné mořské oblasti se měří poloha ohraničující geografický mnohoúhelník a odpovídající kosoúhlé souřadnice a polohy plavidel v souladu s platnými normami.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesen schutzzonen werden der fischerei in manchen fällen beschränkende maßnahmen auferlegt werden, die in einem gesonderten fischereibewirtschaftungsplan für jedes meeresschutzgebiet festgelegt werden.
v těchto chráněných oblastech bude rybolov někdy omezen pomocí opatření, jež budou součástí plánu řízení rybolovu, který bude vypracován konkrétně pro každou mořskou lokalitu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die begriffe „meeresschutzgebiet“ und „räumliche schutzmaßnahme“ sind in der meeresstrategie-rahmenrichtlinie nicht definiert.
v rámcové směrnici o strategii pro mořské prostředí nejsou definovány pojmy „chráněná mořská oblast“ a „opatření územní ochrany“.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„meeresschutzgebiet“: ein durch rechtsvorschriften, internationale vereinbarungen oder andere wirksame maßnahmen klar definiertes gebiet, in dem alle oder bestimmte arten gegen schädliche eingriffe und umwelteinflüsse geschützt werden;
„chráněnou mořskou oblastí“ oblast, která byla vyhrazena právními předpisy, mezinárodně dohodnutým opatřením nebo jiným účinným opatřením přijatým pro ochranu celého uzavřeného prostředí nebo jeho části;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.1 meeresschutzgebiete (marine protected areas, mpa)
1.1 chráněné mořské oblasti
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: