Usted buscó: problembereiche (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

problembereiche

Checo

oblasti problémů

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

problembereiche:

Checo

problémové oblasti:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mögliche problembereiche

Checo

oblasti možných problémů

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt problembereiche.

Checo

máme některé problémové oblasti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weiterhin bestehende problembereiche

Checo

oblasti trvajících obav

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier bestehen zwei größere problembereiche.

Checo

problém má dvě hlavní dimenze.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.2 problembereiche abwehrbereitschaft, sicherheit und stabilität

Checo

3.2 problém připravenosti, bezpečnosti a odolnosti

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher sind regelungen für folgende problembereiche erforderlich:

Checo

to vyžaduje řešení níže uvedených problémů.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hintergrundanalyse der kommission weist auf drei große problembereiche hin.

Checo

kontextová analýza komise poukazuje na tři hlavní nedostatky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorgenannte bewertungsbericht lässt im wesentlichen zwei problembereiche erkennen:

Checo

na základě hodnotící zprávy uvedené v oddíle 1 byly určeny dvě hlavní problémové oblasti:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1.3 regionen umfassen sowohl dynamische als auch problembereiche.

Checo

4.1.3 regiony zahrnují jak dynamické, tak problémové oblasti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der refit-evaluierung wurden drei wichtige problembereiche ermittelt:

Checo

při hodnocení v rámci programu refit byly zjištěny tři hlavní druhy problémů:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im vorliegenden dokument wird dargelegt, wie die kommission diese drei problembereiche bewältigen will.

Checo

tento dokument stanoví plány komise pro řešení těchto tří otázek.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird ihre kontakte zu den europäischen unternehmen intensivieren, um problembereiche zu identifizieren.

Checo

posílí vztahy s podniky v eu, aby určila hlavní znepokojující témata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit wird die Öffentlichkeit sensibilisiert, und die behörden können feststellen, wo es problembereiche gibt.

Checo

tyto zvyšují obecnou úroveň informovanosti veřejnosti a umožňují orgánům určit oblasti, které vyvolávají obavy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings wurden verschiedene individuelle und horizontale problembereiche festgestellt, denen sich die mitgliedstaaten widmen sollten.

Checo

byla však zjištěna řada jednotlivých a horizontálních problémů, jež je nutno spolu s členskými státy vyřešit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit den aktionen des programms wurden offensichtlich die wesentlichen problembereiche angegangen, mit denen der verkehrsträger konfrontiert ist.

Checo

zdá se, že akce tohoto programu řešily hlavní oblasti problémů, se kterými se tento způsob dopravy střetává.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2 der zugang zur finanzierung und die mittelbeschaffung sind ernste problembereiche, die umgehend angegangen werden müssen.

Checo

6.2 problémovými body které je třeba naléhavě řešit, jsou přístup k finančním prostředkům a financování.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3.10.3 ohne damit abschließend sein zu können, werden noch fünf weitere problembereiche genannt:

Checo

2.3.10.3 aniž bychom tím toto téma vyčerpali, uvedeme ještě dalších pět problémových oblastí:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

die analyse unter qualitativen gesichtspunkten zeigte, dass für alle problembereiche die option „rechtsetzungsmaßnahme“ die bevorzugte option ist.

Checo

kvalitativní analýza ukázala, že pro všechny problémové oblasti je upřednostňována legislativní varianta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,769,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo