Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in schweden geht der umfassendste einsatz von eurocombis mit dem größten anteil des schienentransports aller mitgliedstaaten einher38.
upozorňuje se na skutečnost, že Švédsko je na jedné straně členským státem eu, který soupravy ekokombi nejvíce využívá, a na druhé straně je členským státem, v němž má železniční doprava největší podíl na trhu dopravy38.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(61) die pipeline wird den wettbewerb zu lasten des binnenschiffs- und schienentransports verzerren, wie die deutsche bahn ausführt.
(61) jak potvrzuje deutsche bahn, potrubí naruší hospodářskou soutěž v rámci vodních cest a železnic.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(41) die britische regierung übernimmt die verantwortung für die verbindlichkeiten von be aus verträgen zwischen be und bnfl ("alte verträge über abgebrannte brennelemente"), die i) die aufbereitung und/oder lagerung abgebrannter agr-brennelemente betreffen, die in die reaktoren geladen wurden, bevor die umstrukturierung anlief, sowie ii) andere dienstleistungen wie behälterwartung, oxid-management und schienentransport im rahmen bestehender verträge mit bnfl.
(41) vláda uk se zavazuje převzít zodpovědnost za závazky společnosti be ze smluv uzavřených mezi be a bnfl ("historické smlouvy ohledně vyhořelého paliva") o i) regeneraci a/nebo uskladnění vyhořelého paliva z reaktorů typu agr, uloženého do těchto reaktorů před datem účinnosti restrukturalizace a ii) jiných službách souvisejících s údržbou baněk, zacházení s oxidy a dopravou po železnici na základě stávajících smluv s bnfl.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible