Usted buscó: unfruchtbaren (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

unfruchtbaren

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

die unfruchtbaren tiere vermehren sich wieder.

Checo

neplodná zvířata se opět rozmnožují.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unfruchtbaren lande von mutter erde aussaugt.

Checo

se živí v pusté krajině matky země.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da hab ich mich bis jetzt eher für die unfruchtbaren tage interessiert.

Checo

já jsem se až doposavad zabýval spíš těmi neplodnými dny. - už jsi se třeba někdy setkala s problémem akutního zúžení předkožky?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der unfruchtbaren ebene von zama... standen die unbesiegbaren armeen... des barbaren hannibal.

Checo

na neúrodné planině zama... stály nepřemožitelné armády... barbara hannibala.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er gedeiht gut auf unfruchtbaren, kargen böden. wegen des hohen anteils an rutin.

Checo

kvůli rutinu, pšenice může dobře růst na suchých půdách.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansiedlung in gebieten mit unfruchtbaren lehmböden, um die umweltbelastung durch den teichbau auf ein mindestmaß zu beschränken.

Checo

chovy musí být umístěny v neúrodných jílovitých oblastech, aby výstavba vodních nádrží měla co nejmenší dopady na životní prostředí.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es steht noch nicht fest, ob eine behandlung mit gonadotropinen das risiko für diese tumoren bei unfruchtbaren frauen erhöht.

Checo

dosud nebylo zjištěno, jestli léčba gonadotropiny zvyšuje riziko vzniku těchto nádorů u neplodných žen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich meine, das wäre, als würde ich mit jeder unfruchtbaren frau der stadt befreundet sein, nur, weil wir keine kinder bekommen können.

Checo

to by bylo, jako bych se já přátelila s každou neplodnou ženskou ve městě jen proto, že nemůžeme mít děti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da bei unfruchtbaren frauen, die sich einer art und insbesondere einer ivf unterziehen, häufig eine anomalie der tuben vorliegt, kann die inzidenz von extrauteringraviditäten erhöht sein.

Checo

jelikož neplodné ženy podstupující techniky art, a zejména ivf, mají často tubální abnormality, může být výskyt ektopické gravidity zvýšený.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und diejenigen, die kufr betrieben haben, bleiben ihm gegenüber in zweifel, bis die stunde plötzlich über sie hineinbricht oder die peinigung eines unfruchtbaren tages zu ihnen kommt.

Checo

avšak ti, kdož neuvěřili, nepřestanou o ní pochybovat, dokud se k nim znenadání hodina nedostaví anebo dokud k nim nepřijde trest dne zhoubného.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unfruchtbarer partner

Checo

neplodný partner

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,799,632 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo