Usted buscó: vertriebsunternehmens (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

vertriebsunternehmens

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

dieser betrag wird als gegenleistung (inklusive mwst) für eine vertriebsdienstleistung des vertriebsunternehmens an den telekommunikationsdienstleister betrachtet.

Checo

tato částka je považována za protiplnění (včetně dph) za distribuční službu poskytnutou distributorem poskytovateli telekomunikačních služeb.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser artikel regelt die berechnung der handelsspanne des vertriebsunternehmens bei leistungen, die mit einem mehrzweck-gutschein verbunden sind.

Checo

tento článek stanoví výpočet marže distributora v případě dodání, která obsahují víceúčelové poukázky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-die beurteilung nach artikel 2 absatz 10 der grundverordnung offensichtlich fehlerhaft durchgeführt, da er eine angenommene provision vom ausfuhrpreis des vertriebsunternehmens sepco abgezogen habe;

Checo

-dopustila se zjevně nesprávného posouzení podle čl. 2 odst. 10 základního nařízení tím, že vyvodila předpokládaný zisk z vývozní ceny prodejní společnosti sepco;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die handelsspanne des vertriebsunternehmens ist als gegenleistung (inklusive mwst) für die besteuerte erbringung einer vertriebsdienstleistung (siehe artikel 25) zu behandeln.

Checo

marže distributora se považuje za protiplnění (včetně hodnoty dph) za zdanitelné poskytnutí distribuční služby (viz článek 25).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser hersteller legte jedoch keine beweise dafür vor, daß die aufgaben oder tätigkeiten des vertriebsunternehmens in frankreich sich von denjenigen anderer vertriebsunternehmen in der gemeinschaft unterschieden. unter diesen umständen ermittelte die kommission im falle dieses herstellers die preise für die vertriebsunternehmen und verglich diese preise mit den verkäufen der gemeinschaftshersteller an vertriebsunternehmen. ausserdem wurden die preise für andere abnehmerkategorien ebenfalls auf der gleichen stufe verglichen.

Checo

tento výrobce však neposkytl žádné důkazy toho, že by úkoly nebo činnost uvedeného distributora ve francii byly jakkoliv odlišné od dalších distributorů ve společenství; za těchto okolností komise u tohoto výrobce stanovila ceny distributorům a srovnala je s cenami prodeje distributorům uskutečněného průmyslem společenství; kromě toho byly na stejné úrovni rovněž srovnány ceny pro jiné kategorie zákazníků.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,099,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo