Usted buscó: wird an dem notar erbeten (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

wird an dem notar erbeten

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

dem notar?

Checo

notáře?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hier gehört dem notar.

Checo

tohle vlastní jeden advokát.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles wird an dem tag an ort und stelle sein.

Checo

zítra bude všechno nachystané.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird an land gebracht.

Checo

bylo převezeno na břeh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird an krebs sterben.

Checo

umírá na rakovinu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mann, den du angestellt hast, wird an dem gift sterben.

Checo

ten muž, co sis ho najal, zemře na tvůj jed.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- sie wird an krebs sterben.

Checo

už dvakrát mohla umřít.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein arzt? wird an mir rumoperiert?

Checo

operujete mě?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geliefert wird an die übliche adresse.

Checo

pošleme to na obvyklou adresu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

datenqualität wird an folgenden kriterien gemessen:

Checo

kvalita údajů se posuzuje podle následujících kritérií:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das eisenoxid in dem magnetband... wird an dem polyurethan durch ein bindemittel gehalten.

Checo

oxid železitý v magnetických páskách se lepí polyuretanovým pojivem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie soll ihnen so aufspielen, dass dem notar hören und sehen vergeht!

Checo

ta jim zahrá čardáše! budou skákat jako rtuť!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine rücknahme wird an dem tag wirksam, an dem die notifikation der rücknahme beim generaldirektor eingeht.

Checo

zpětvzetí nabývá účinku v den, kdy generální ředitel obdrží oznámení o zpětvzetí.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dass der große tag kommen wird, an dem kinder wetten abschließen, wer wohl gewinnt:

Checo

přijde den, kdy se děti budou hádat, kdo vyhraje, jestli já nebo superman.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) die teilung wird an dem tag wirksam, an dem sie im register eingetragen wird.

Checo

5. rozdělení nabývá účinku ke dni, kdy je zapsáno v rejstříku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die zusammenschaltung mit einem hauptanbieter wird an jedem punkt im netz gewährleistet, an dem dies technisch machbar ist.

Checo

propojení s velkým dodavatelem musí být zajištěno v jakémkoli bodu sítě, kde je to technicky proveditelné.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denkst du jemals daran, dass der tag kommen wird, an dem wir uns nicht mehr verstecken müssen?

Checo

myslíš, že někdy přijde den, kdy se nebudeme muset skrývat?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) die zollbeschau wird an dem zu diesem zweck bezeichneten ort zu den dafür vorgesehenen zeiten durchgeführt.

Checo

1. kontrola zboží se provádí na místě určeném k tomuto účelu v době k tomu stanovené celními orgány.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

(1) die entscheidung 97/29/eg wird an dem in artikel 5 genannten datum aufgehoben.

Checo

1. rozhodnutí 97/29/es se zrušuje ke dni stanovenému v článku 5.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der ausschuss für den einheitlichen europäischen luftraum, der durch die geltenden rechtsvorschriften geschaffen wurde, wird an dem regulierungsverfahren ebenfalls beteiligt.

Checo

do regulačního procesu bude zapojen i výbor pro jednotné evropské nebe, zřízený stávajícími právními předpisy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,866,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo