Usted buscó: ein gutes neues jahr (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

ein gutes neues jahr

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

das salz ist ein gutes ding; wo aber das salz dumm wird, womit wird man's würzen?

Chino (Simplificado)

鹽 本 是 好 的 . 鹽 若 失 了 味 、 可 用 甚 麼 叫 它 再 鹹 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht, meine kinder, das ist nicht ein gutes gerücht, das ich höre. ihr macht des herrn volk übertreten.

Chino (Simplificado)

我 兒 阿 、 不 可 這 樣 、 我 聽 見 你 們 的 風 聲 不 好 、 你 們 使 耶 和 華 的 百 姓 犯 了 罪

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn ihr allah ein gutes darlehen gebt, wird er es euch vervielfachen und euch vergeben. und allah ist stets zu dank bereit und nachsichtig.

Chino (Simplificado)

如果你们以善债借给真主,他将加倍偿还你们,而且赦宥你们。真主是善报的,是至容的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn ihr allah ein gutes darlehen gebt, so wird er es euch um ein vielfaches vermehren und wird euch vergeben; und allah ist dankbar, nachsichtig

Chino (Simplificado)

如果你们以善债借给真主,他将加倍偿还你们,而且赦宥你们。真主是善报的,是至容的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer ist es, der allah ein gutes darlehen geben will? er wird es ihm um ein vielfaches mehren, und ihm wird ein würdiger lohn zuteil sein.

Chino (Simplificado)

谁以善债借给真主呢?真主将加倍偿还他,他还受优厚的报酬。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und ich brachte euch in ein gutes land, daß ihr äßet seine früchte und güter. und da ihr hineinkamt, verunreinigtet ihr mein land und machtet mir mein erbe zum greuel.

Chino (Simplificado)

我 領 你 們 進 入 肥 美 之 地 、 使 你 們 得 喫 其 中 的 果 子 和 美 物 . 但 你 們 進 入 的 時 候 、 就 玷 污 我 的 地 、 使 我 的 產 業 成 為 可 憎 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer ist es, der allah ein gutes darlehen gibt, damit er es ihm um ein vielfaches verdoppele? und allah schmälert und mehrt, und zu ihm werdet ihr zurückgebracht.

Chino (Simplificado)

谁以善债借给真主?他将以许多倍偿还他。真主能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归於他。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wahrlich, die mildtätigen männer und die mildtätigen frauen und jene, die allah ein gutes darlehen geben - es wird ihnen um ein vielfaches gemehrt, und ihnen wird ein würdiger lohn zuteil sein.

Chino (Simplificado)

施财的士女,和以善债借给真主的士女,他必定加倍偿还他们,他们将受优厚的报酬。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein guter mensch bringt gutes hervor aus dem guten schatz seines herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus dem bösen schatz seines herzens. denn wes das herz voll ist, des geht der mund über.

Chino (Simplificado)

善 人 從 他 心 裡 所 存 的 善 、 就 發 出 善 來 . 惡 人 從 他 心 裡 所 存 的 惡 、 就 發 出 惡 來 . 因 為 心 裡 所 充 滿 的 、 口 裡 就 說 出 來

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein betrübter hat nimmer einen guten tag; aber ein guter mut ist ein täglich wohlleben.

Chino (Simplificado)

困 苦 人 的 日 子 、 都 是 愁 苦 . 心 中 歡 暢 的 、 常 享 豐 筵

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du etwa nicht gesehen, wie allah ein gleichnis prägte?! (er setzte) ein gutes wort einem guten baum gleich, dessen wurzelwerk fest ist und dessen Äste in den himmel ragten.

Chino (Simplificado)

难道你不知道真主有过这样一个比喻吗?一句良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die daten zu verschlüsseln ist ein guter weg, diese gefahr zu mildern, doch bieten nur wenige datenbanken diese art der verschlüsselung von daten.

Chino (Simplificado)

once an attacker gains access to your database directly (bypassing the webserver), the stored sensitive data may be exposed or misused, unless the information is protected by the database itself. encrypting the data is a good way to mitigate this threat, but very few databases offer this type of data encryption.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wenn er ihnen dann ein gutes (kind) gibt, so schreiben sie seine ihnen gewahrte gabe göttern zu. aber allah ist über alles erhaben, was sie (ihm) zur seite stellen.

Chino (Simplificado)

当他赏赐他俩一个健全的儿子的时候,他俩为了主的赏赐而替主树立许多伙伴。但真主超乎他们用来配他的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese große anzahl von büchern, die von verschiedenen autoren geschrieben, und vielen verlegern veröffentlicht wurden, sowie deren verfügbarkeit in so vielen sprachen sind ein guter beweis für den weltweiten erfolg von php.

Chino (Simplificado)

ưµ㼯a

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,867,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo