Usted buscó: eselin (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

eselin

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

da stand bileam des morgens auf und sattelte seine eselin und zog mit den fürsten der moabiter.

Chino (Simplificado)

巴 蘭 早 晨 起 來 、 備 上 驢 、 和 摩 押 的 使 臣 一 同 去 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird sein füllen an den weinstock binden und seiner eselin sohn an die edle rebe. er wird sein kleid in wein waschen und seinen mantel im weinbeerblut.

Chino (Simplificado)

猶 大 把 小 驢 拴 在 葡 萄 樹 上 、 把 驢 駒 拴 在 美 好 的 葡 萄 樹 上 、 他 在 葡 萄 酒 中 洗 了 衣 服 、 在 葡 萄 汁 中 洗 了 袍 褂

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da die eselin den engel des herrn sah, drängte sie sich an die wand und klemmte bileam den fuß an der wand; und er schlug sie noch mehr.

Chino (Simplificado)

驢 看 見 耶 和 華 的 使 者 就 貼 靠 牆 、 將 巴 蘭 的 腳 擠 傷 了 巴 蘭 又 打 驢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?

Chino (Simplificado)

耶 和 華 叫 驢 開 口 、 對 巴 蘭 說 、 我 向 你 行 了 甚 麼 。 你 竟 打 我 這 三 次 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!

Chino (Simplificado)

巴 蘭 對 驢 說 、 因 為 你 戲 弄 我 、 我 恨 不 能 手 中 有 刀 、 把 你 殺 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"saget der tochter zion: siehe, dein könig kommt zu dir sanftmütig und reitet auf einem esel und auf einem füllen der lastbaren eselin."

Chino (Simplificado)

『 要 對 錫 安 的 居 民 〔 原 文 作 女 子 〕 說 、 看 哪 、 你 的 王 來 到 你 這 裡 、 是 溫 柔 的 、 又 騎 著 驢 、 就 是 騎 著 驢 駒 子 。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und die eselin sah den engel des herrn im wege stehen und ein bloßes schwert in seiner hand. und die eselin wich aus dem wege und ging auf dem felde; bileam aber schlug sie, daß sie in den weg sollte gehen.

Chino (Simplificado)

驢 看 見 耶 和 華 的 使 者 站 在 路 上 、 手 裡 有 拔 出 來 的 刀 、 就 從 路 上 跨 進 田 間 、 巴 蘭 便 打 驢 要 叫 他 回 轉 上 路

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber du, tochter zion, freue dich sehr, und du, tochter jerusalem, jauchze! siehe, dein könig kommt zu dir, ein gerechter und ein helfer, arm, und reitet auf einem esel und auf einem jungen füllen der eselin.

Chino (Simplificado)

錫 安 的 民 哪 、 應 當 大 大 喜 樂 . 耶 路 撒 冷 的 民 哪 、 應 當 歡 呼 . 看 哪 、 你 的 王 來 到 你 這 裡 . 他 是 公 義 的 、 並 且 施 行 拯 救 、 謙 謙 和 和 的 騎 著 驢 、 就 是 騎 著 驢 的 駒 子

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,087,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo