Usted buscó: was machst du heute schönes (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

was machst du heute schönes

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

was machst du mit deinem bruder?

Chino (Simplificado)

在干嘛

Última actualización: 2018-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Chino (Simplificado)

我 指 嬉 笑 說 、 這 是 狂 妄 . 論 喜 樂 說 、 有 何 功 效 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Chino (Simplificado)

人 子 阿 、 以 色 列 家 、 就 是 那 悖 逆 之 家 、 豈 不 是 問 你 說 、 你 作 什 麼 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Chino (Simplificado)

他 奪 取 、 誰 能 阻 擋 、 誰 敢 問 他 、 你 作 甚 麼

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Chino (Simplificado)

義 人 的 道 、 是 正 直 的 . 你 為 正 直 的 主 、 必 修 平 義 人 的 路

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

Chino (Simplificado)

地 的 一 切 疆 界 、 是 你 所 立 的 . 夏 天 和 冬 天 、 是 你 所 定 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Chino (Simplificado)

你 把 你 的 救 恩 給 我 作 盾 牌 . 你 的 溫 和 使 我 為 大

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Chino (Simplificado)

難 道 你 比 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 還 大 麼 。 他 死 了 、 眾 先 知 也 死 了 . 你 將 自 己 當 作 甚 麼 人 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Chino (Simplificado)

你 澆 透 地 的 犁 溝 、 潤 平 犁 脊 . 降 甘 霖 、 使 地 軟 和 . 其 中 發 長 的 、 蒙 你 賜 福

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?

Chino (Simplificado)

鑒 察 人 的 主 阿 、 我 若 有 罪 、 於 你 何 妨 . 為 何 以 我 當 你 的 箭 靶 子 、 使 我 厭 棄 自 己 的 性 命

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Chino (Simplificado)

你 把 你 的 救 恩 給 我 作 盾 牌 . 你 的 右 手 扶 持 我 . 你 的 溫 和 使 我 為 大

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

joab sprach: so wahr gott lebt, hättest du heute morgen so gesagt, das volk hätte ein jeglicher von seinem bruder abgelassen.

Chino (Simplificado)

約 押 說 、 我 指 著 永 生 的   神 起 誓 、 你 若 不 說 戲 耍 的 那 句 話 、 今 日 早 晨 百 姓 就 回 去 、 不 追 趕 弟 兄 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er spricht: «zu dir sind doch unsere zeichen gekommen, und du hast sie vergessen. ebenso wirst du heute vergessen.»

Chino (Simplificado)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sagt: "so sind auch zu dir unsere zeichen gekommen, und doch hast du sie vergessen. ebenso wirst du heute vergessen."

Chino (Simplificado)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: "solcherart wurden dir meine ayat zuteil, dann hast du sie vergessen. und solcherart wirst du heute in vergessenheit geraten."

Chino (Simplificado)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

Chino (Simplificado)

你 這 個 人 哪 、 你 是 誰 、 竟 敢 向   神 強 嘴 呢 . 受 造 之 物 豈 能 對 造 他 的 說 、 你 為 甚 麼 這 樣 造 我 呢

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und als musa zu seinem volk sagte: "allah befiehlt euch, daß ihr eine kuh schlachten sollt!" sie sagten: "machst du dich über uns lustig?" er sagte: "ich nehme zuflucht bei allah (davor), daß ich zu den toren gehöre!"

Chino (Simplificado)

当时,穆萨对他的宗族说:真主的确命令你们宰一头牛。他们说:你愚弄我们吗?他说:我求真主保佑我,以免我变成愚人。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,310,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo