Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und die hohenpriester beschuldigten ihn hart. {}
대 제 사 장 들 이 여 러 가 지 로 고 소 하 는 지
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.
송 사 하 는 것 이 저 희 율 법 문 제 에 관 한 것 뿐 이 요 한 가 지 도 죽 이 거 나 결 박 할 사 건 이 없 음 을 발 견 하 였 나 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22:8 wo einer den andern beschuldigt um irgend ein unrecht, es sei um ochsen oder esel oder schaf oder kleider oder allerlei, das verloren ist, so soll beider sache vor die "götter" kommen. welchen die "götter" verdammen, der soll's zwiefältig seinem nächsten wiedergeben.
어 떠 한 과 실 에 든 지, 소 에 든 지, 나 귀 에 든 지, 양 에 든 지, 의 복 에 든 지, 또 는 아 무 잃 은 물 건 에 든 지, 그 것 에 대 하 여 혹 이 이 르 기 를 이 것 이 그 것 이 라 하 면 두 편 이 재 판 장 앞 에 나 아 갈 것 이 요 재 판 장 이 죄 있 다 고 하 는 자 가 그 상 대 편 에 게 갑 절 을 배 상 할 지 니 라
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible