Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darum habe ich die fürsten des heiligtums entheiligt und habe jakob zum bann gemacht und israel zum hohn.
그 러 므 로 내 가 성 소 의 어 른 들 로 욕 을 보 게 하 며 야 곱 으 로 저 주 를 입 게 하 며 이 스 라 엘 로 비 방 거 리 가 되 게 하 리
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berdas haben sie mir das getan: sie haben meine heiligtümer verunreinigt dazumal und meine sabbate entheiligt.
이 외 에 도 그 들 이 내 게 행 한 것 이 있 나 니 당 일 에 내 성 소 를 더 럽 히 며 내 안 식 일 을 범 하 였 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum daß sie meine geboten nicht gehalten und meine rechte verachtet und meine sabbate entheiligt hatten und nach den götzen ihrer väter sahen.
이 는 그 들 이 나 의 규 례 를 행 치 아 니 하 며 나 의 율 례 를 멸 시 하 며 내 안 식 일 을 더 럽 히 고 눈 으 로 그 열 조 의 우 상 들 을 사 모 함 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber ich ließ es um meines namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt.
내 가 내 이 름 을 위 하 여 달 리 행 하 였 었 나 니 내 가 그 들 을 인 도 하 여 내 는 것 을 목 도 한 열 국 앞 에 서 내 이 름 을 더 럽 히 지 아 니 하 려 하 였 음 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wandte aber meine hand und ließ es um meines namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt.
내 가 내 이 름 을 위 하 여 내 손 을 금 하 고 달 리 행 하 였 었 나 니 내 가 그 들 을 인 도 하 여 내 는 것 을 목 도 한 열 국 앞 에 서 내 이 름 을 더 럽 히 지 아 니 하 려 하 였 음 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum daß sie meine rechte verachtet und nach meinen geboten nicht gelebt und meine sabbate entheiligt hatten; denn sie wandelten nach den götzen ihres herzens.
그 들 이 마 음 으 로 우 상 을 좇 아 나 의 규 례 를 업 신 여 기 며 나 의 율 례 를 행 치 아 니 하 며 나 의 안 식 일 을 더 럽 혔 음 이 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich will mein antlitz setzen wider solchen menschen und will ihn aus seinem volk ausrotten, daß er dem moloch eines seiner kinder gegeben und mein heiligtum verunreinigt und meinen heiligen namen entheiligt hat.
나 도 그 사 람 에 게 진 노 하 여 그 를 그 백 성 중 에 서 끊 으 리 니 이 는 그 가 그 자 식 을 몰 렉 에 게 주 어 서 내 성 소 를 더 럽 히 고 내 성 호 를 욕 되 게 하 였 음 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr aber entheiligt ihn damit, daß ihr sagt: "des herr tisch ist unheilig, und sein opfer ist verachtet samt seiner speise."
그 러 나 너 희 는 말 하 기 를 여 호 와 의 상 은 더 러 웠 고 그 위 에 있 는 실 과 곧 식 물 은 경 멸 히 여 길 것 이 라 하 여 내 이 름 을 더 럽 히 는 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber ich ließ es um meines namens willen, daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, unter denen sie waren und vor denen ich mich ihnen hatte zu erkennen gegeben, daß ich sie aus Ägyptenland führen wollte.
그 러 나 내 가 그 들 의 거 하 는 이 방 인 의 목 전 에 서 그 들 에 게 나 타 나 서 그 들 을 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 었 었 나 니 이 는 내 이 름 을 위 함 이 라 내 이 름 을 그 이 방 인 의 목 전 에 서 더 럽 히 지 않 으 려 하 여 행 하 였 음 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum so haltet meinen sabbat; denn er soll euch heilig sein. wer ihn entheiligt, der soll des todes sterben. denn wer eine arbeit da tut, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk.
너 희 는 안 식 일 을 지 킬 지 니 이 는 너 희 에 게 성 일 이 됨 이 라 무 릇 그 날 에 일 하 는 자 는 그 백 성 중 에 서 그 생 명 이 끊 쳐 지 리
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber das haus israel war mir ungehorsam auch in der wüste und lebten nicht nach meinen geboten und verachteten meine rechte, durch welche der mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine sabbate sehr. da gedachte ich meinem grimm über sie auszuschütten in der wüste und sie ganz umzubringen.
그 러 나 이 스 라 엘 족 속 이 광 야 에 서 내 게 패 역 하 여 사 람 이 준 행 하 면 그 로 인 하 여 삶 을 얻 을 나 의 율 례 를 준 행 치 아 니 하 며 나 의 규 례 를 멸 시 하 였 고 나 의 안 식 일 을 크 게 더 럽 혔 으 므 로 내 가 이 르 기 를 내 가 내 분 노 를 광 야 에 서 그 들 의 위 에 쏟 아 멸 하 리 라 하 였 으
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: