Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reisen und passive fortbewegung
여행 및 이동
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
er mußte aber durch samaria reisen.
사 마 리 아 로 통 행 하 여 야 하 겠 는 지
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wäre schön, wenn ich nach japan reisen könnte.
일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.
만 일 나 도 가 는 것 이 합 당 하 면 저 희 가 나 와 함 께 가 리
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.
에 서 가 가 로 되 ` 우 리 가 떠 나 가 자 내 가 너 의 앞 잡 이 가 되 리 라
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind die reisen der kinder israel, da sie aus Ägyptenland gezogen sind mit ihrem heer durch mose und aaron.
이 스 라 엘 자 손 이 모 세 와 아 론 의 관 할 하 에 그 항 오 대 로 애 굽 땅 에 서 나 오 던 때 의 노 정 이 이 러 하 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nun die empörung aufgehört, rief paulus die jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach mazedonien.
소 요 가 그 치 매 바 울 이 제 자 들 을 불 러 권 한 후 에 작 별 하 고 떠 나 마 게 도 냐 로 가 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als sie aber kamen an mysien, versuchten sie, durch bithynien zu reisen; und der geist ließ es ihnen nicht zu.
무 시 아 앞 에 이 르 러 비 두 니 아 로 가 고 자 애 쓰 되 예 수 의 영 이 허 락 지 아 니 하 시 는 지
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn ihr zum andernmal drommetet, so sollen die lager aufbrechen, die gegen mittag liegen. denn wenn sie reisen sollen, so sollt ihr drommeten.
제 이 차 로 울 려 불 때 에 는 남 편 진 들 이 진 행 할 것 이 라 무 릇 진 행 하 려 할 때 에 는 나 팔 소 리 를 울 려 불 것 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.
바 울 이 이 환 상 을 본 후 에 우 리 가 곧 마 게 도 냐 로 떠 나 기 를 힘 쓰 니 이 는 하 나 님 이 저 사 람 들 에 게 복 음 을 전 하 라 고 우 리 를 부 르 신 줄 로 인 정 함 이 러
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da er aber wollte nach achaja reisen, schrieben die brüder und vermahnten die jünger, daß sie ihn aufnähmen. und als er dahingekommen war, half er denen, die gläubig waren geworden durch die gnade.
아 볼 로 가 아 가 야 로 건 너 가 고 자 하 니 형 제 들 이 저 를 장 려 하 며 제 자 들 에 게 편 지 하 여 영 접 하 라 하 였 더 니 저 가 가 매 은 혜 로 말 미 암 아 믿 은 자 들 에 게 많 은 유 익 을 주
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so will ich zu euch kommen, wenn ich reisen werde nach spanien. denn ich hoffe, daß ich da durchreisen und euch sehen werde und von euch dorthin geleitet werden möge, so doch, daß ich zuvor mich ein wenig an euch ergötze.
이 는 지 나 가 는 길 에 너 희 를 보 고 먼 저 너 희 와 교 제 하 여 약 간 만 족 을 받 은 후 에 너 희 의 그 리 로 보 내 줌 을 바 람 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: